Si es error mentir los dos, peor es la verdad, que al fin tú y yo creíamos podernos amar... Y así, sin miedo, día a día nos heríamos más. Ya no, no más, quiero escapar.
Donde el aire esté más limpio, donde brille el sol, que alguien pueda comprenderme, donde sienta pasión, en un sitio donde estalle el color, y así poder decir que yo traté de encontrar el amor.
No puedo ya vivir contigo ni sin ti. Gloria y esclavitud, locura sin fin, todo este amor que te di y a dónde irá... A un rincón desconocido, donde no hay calor, donde calle el sentimiento, donde parte en dos el corazón.
Y me voy, te vas, sufriendo lo que nunca ha debido empezar. Ya no, no más, quiero escapar.
Donde el aire esté más limpio, donde brille el sol, que alguien pueda comprenderme, donde sienta pasión, en un sitio donde estalle el color, y así poder decir que yo traté de encontrar el amor.
No puedo ya vivir contigo ni sin ti. Gloria y esclavitud, locura sin fin, todo este amor que te di y a donde irá... A un rincón desconocido, donde no hay calor, donde calle el sentimiento, donde parte en dos el corazón...
Если лгать друг другу — это ошибка, то правда — ещё хуже, ведь мы с тобой верили, что в конце концов сможем полюбить друг друга... И вот так бесстрашно день за днем мы все больше ранили друг друга. Но теперь – нет, довольно, я хочу убежать.
Туда, где воздух чище, где сияет солнце, где кто-то сможет меня понять, где чувствуется страсть, в то место, где вспыхнут краски, тогда я смогу говорить о том, что пыталась встретить любовь.
Я не могу теперь жить ни с тобой, ни без тебя. Блаженство и рабство, бесконечное безумие. Вся та любовь, что я тебе подарила, куда уйдет? В незнакомый уголок, где нет тепла, где угасают чувства, где разбивается надвое сердце.
Я ухожу, и ты уходишь, страдая оттого, что никогда не должно было начинаться. Но теперь – нет, довольно, я хочу убежать.
Туда, где воздух чище, где сияет солнце, где кто-то сможет меня понять, где чувствуется страсть, в то место, где вспыхнут краски, тогда я смогу говорить о том, что пыталась встретить любовь.
Я не могу теперь жить ни с тобой, ни без тебя. Блаженство и рабство, бесконечное безумие. Вся та любовь, что я тебе подарила, куда уйдет? В незнакомый уголок, где нет тепла, где угасают чувства, где разбивается надвое сердце.
Автор перевода — Marine
Понравился перевод?
Перевод песни Contigo y sin ti — Chenoa
Рейтинг: 5 / 55 мнений