Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si no estás (Chayanne)

Si no estás

Если тебя нет


Si no estás, no sé nada de mí,
el tiempo retrocede,
algo falta, lo siento, me duele.
Si no estás, la noche te proclama,
mañana se hace un año,
algo falta, lo siento y te extraño.

Pero cuando estás conmigo,
vuelvo a ser el mismo,
salgo del abismo,
toco el cielo y brindo.

Cada beso de esos que me das
cada vez que pides más y más,
cada frase sin censura
cómplice de mi locura,
Cómo elevas mi necesidad,
cómo me haces trizas sin piedad,
cómo tu sutil gemido
me alimenta los sentidos.

Si no estás, me quedo sin dormir,
el sueño se me pierde,
algo falta, lo siento, me duele.
Si no estás, mi cama te reclama,
las ganas me hacen daño,
algo falta, lo siento y te extraño.

Pero cuando estás conmigo,
vuelvo a ser el mismo,
salgo del abismo,
toco el cielo y brindo.

Cada beso de esos que me das
cada vez que pides más y más,
cada frase sin censura
cómplice de mi locura,
Cómo elevas mi necesidad,
cómo me haces trizas sin piedad,
cómo tu sutil gemido
me alimenta los sentidos.

¿A dónde vas? ¿Por qué te alejas?
Y me dejas sumido en la espera.
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?

Cada beso de esos que me das
cada vez que pides más y más,
cada frase sin censura
cómplice de mi locura,
Cómo elevas mi necesidad,
cómo me haces trizas sin piedad,
cómo tu sutil gemido
me alimenta los sentidos.

¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?

Если тебя нет, я о себе не знаю ничего,
время поворачивается вспять,
чего-то не хватает, я это чувствую, мне больно.
Если тебя нет, ночь возвещает о тебе,
завтра исполнится ровно год, как
чего-то не хватает, я это чувствую, мне больно.

Но когда ты со мной,
я снова становлюсь тем же,
выбираюсь из бездны,
прикасаюсь к небу и предлагаю тост.

Каждый поцелуй из тех, что ты мне даришь,
каждый раз, кода ты просишь ещё и ещё,
каждая фраза без осуждения -
они пособники моего безумия.
Как же ты увеличиваешь мою нужду,
как безпощадно ты разрываешь меня в клочья,
как же твой слабый стон
подпитывает мои чувства.

Если тебя нет, я не сплю,
сон уходит от меня,
чего-то не хватает, я это чувствую, мне больно.
Если тебя нет, моя кровать требует тебя,
желания причеиняют мне боль,
чего-то не хватает, я это чувствую, мне больно.

Но когда ты со мной,
я снова становлюсь тем же,
выбираюсь из бездны,
прикасаюсь к небу и предлагаю тост.

Каждый поцелуй из тех, что ты мне даришь,
каждый раз, кода ты просишь ещё и ещё,
каждая фраза без осуждения -
они пособники моего безумия;
Как же ты увеличиваешь мою нужду,
как безпощадно ты разрываешь меня в клочья,
как же твой слабый стон
подпитывает мои чувства.

Куда же ты идёшь? Почему отдоляешься?
И оставляешь меня всего в ожедании.
Куда же ты идёшь? Куда же ты идёшь?

Каждый поцелуй из тех, что ты мне даришь,
каждый раз, кода ты просишь ещё и ещё,
каждая фраза без осуждения -
они пособники моего безумия;
Как же ты увеличиваешь мою нужду,
как безпощадно ты разрываешь меня в клочья,
как же твой слабый стон
подпитывает мои чувства.

Куда же ты идёшь? Куда же ты идёшь?
Куда же ты идёшь? Куда же ты идёшь?
Куда же ты идёшь? Куда же ты идёшь?

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si no estás — Chayanne Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia