Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sentimientos: Un disco más / Niégalo todo (Charlie Zaa)

Sentimientos: Un disco más / Niégalo todo

Чувства: Ещё одна пластинка / Всё отрицай


[Un disco más]

Un disco más que tú vas a escuchar,
Un disco más que te hará recordar
El romance de tu vida y de mi vida
Que haya la fe perdida
Y no la he de recordar.

Un disco más que tú vas a escuchar
Y que te juro te hará recordar,
Esos días memorables del pasado
Porque si en verdad se amaron
Nunca se podrá olvidar.

Si lo bailas piensa en mí,
Si lo cantas piensa en mí
Que tú tengas un amor ya florecido
Jamás te habrá querido
Igual te quiero a ti.

Si lo bailas piensa en mí,
Si lo cantas piensa en mí
Que tú tengas un amor ya florecido
Jamás te habrá querido
Igual te quiero a ti.

Si recuerdas esta melodía,
Recordarás también que fuiste mía
Cuando me besabas locamente
Jurando eternamente quererme a mí,
Cuando me besabas locamente
Jurando eternamente quererme a mí.

Si recuerdas esta melodía,
Recordarás también que fuiste mía
Cuando me besabas locamente
Jurando eternamente quererme a mí,
Cuando me besabas locamente
Jurando eternamente quererme a mí.

[Niégalo todo]

No le digas a nadie como te quiero.
Hazle creer al mundo que no es así
Porque existe envidia de tal manera,
Que descubrir pudiera lo que hay en ti.

Niégalo y di que soy yo lo que me tienes
Que no has sentido nunca nada por mí.
Que ni siquiera guardas de mi un retrato
Y que jamás un beso de amor te di,
Que ni siquiera guardas de mi un retrato
Y que jamás un beso de amor te di.

Sabes que yo me muero por tu cariño,
Que doy hasta mi vida por tu querer.
Pero niégalo todo di que no es cierto
Para que nadie trunque lo que ha de ser.
Pero niégalo todo di que no es cierto
Para que nadie trunque lo que ha de ser.

Sabes que yo me muero por tu cariño,
Que doy hasta mi vida por tu querer.
Pero niégalo todo, di que no es cierto
Para que nadie trunque lo que ha de ser.
Pero niégalo todo di que no es cierto
Para que nadie trunque lo que ha de ser.

[Ещё одна пластинка]

Ещё одну пластинку ты прослушаешь,
И эта пластинка тебе напомнит
О нашем любовном романе;
Что утрачено доверие,
И в помине его не осталось.

Ещё одна пластинка, которую ты послушаешь,
И которая, клянусь, заставит тебя вспомнить,
Те знаменательные дни из прошлого.
Потому что, если любовь была настоящей,
она не забудется никогда.

Танцуешь ли ты под эту мелодию – думай обо мне,
Поёшь ли ты эту песню – думай обо мне.
Пусть у тебя сейчас любовь в самом расцвете,
Никогда он тебя не полюбит
Так, как люблю тебя я.

Танцуешь ли ты под эту мелодию – думай обо мне,
Поёшь ли ты эту песню – думай обо мне.
И пусть у тебя сейчас любовь в самом расцвете,
Никогда он тебя не полюбит
Так, как люблю тебя я.

Если ты помнишь эту мелодию,
То так же вспомнишь и то, что была ты моей,
Когда безумно меня целовала
И клялась в вечной любви.
Когда безумно меня целовала
И клялась в вечной любви.

Если ты помнишь эту мелодию,
То так же вспомнишь и то, что была ты моей,
Когда безумно меня целовала
И клялась в вечной любви.
Когда безумно меня целовала
И клялась в вечной любви.

[Всё отрицай]

Ты ни кому не говори как я тебя люблю.
Заставь всех на свете думать, что это не так.
Потому что, существует зависть, зависть до такой степени,
Что она могла бы обнажить всё, что в тебе есть.

Ты это отрицай и говори, что я игрушка в твоих руках.
Что ты не испытывала ко мне никогда никаких чувств.
Что, даже не хранишь мой портрет,
И что, никогда любовных поцелуев между нами не было.
Что, даже не хранишь мой портрет,
И что, никогда любовных поцелуев между нами не было.

Ты знаешь, что я обожаю твою ласку,
Что я, даже жизнь свою отдам за твою любовь.
Однако отрицай всё, и говори, что это не правда,
Чтобы никто не разрушил, того, что должно быть.
Однако отрицай всё, и говори, что это не правда,
Чтобы никто не разрушил, того, что должно быть.

Ты знаешь, что я обожаю твою ласку,
Что я, даже жизнь свою отдам за твою любовь.
Однако отрицай всё, и говори, что это не правда,
Чтобы никто не разрушил, того, что должно быть.
Однако отрицай всё, и говори, что это не правда,
Чтобы никто не разрушил, того, что должно быть.

Автор перевода — Вероника

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sentimientos: Un disco más / Niégalo todo — Charlie Zaa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.