Mejor decir adiós
Celine:
Se nos murió el amor
Se fue alejando
Un hielo entre los dos
Nos hace daño
El fuego y la pasión de ayer
De golpe se nos fue
De frente mírame, un beso y márchate
Yo siento igual que tú frío en el aire
Paul:
This time it's over
Celine:
El corazón puede cambiar no somos culpables
Paul:
Be still this broken heart of mine
Celine:
Lo cierto es que el calor de ayer
Hoy ya no puede ser
Y tengo que aceptar
Paul:
You walk away
Celine:
Que nuestro amor se fue
Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré
No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós, adiós
Paul:
We've lost that loving touch
We used to feel so much
I try to hide the truth that's in my eyes
Celine:
Hay algo que esconde
Paul:
And when I feel we're not in love
I know I'm losing you
Celine:
No es fácil comprender
Que nuestro amor se fue
Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré
No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós
Celine:
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré
Both:
Yo no podría hacerte mal
Ni herir a alguien como tú
Siempre en mí estarás
Y yo estaré
Jamás te olvidaré
No queda más de aquel amor
Otro camino hay que intentar
Me tienes que creer
Mejor decir adiós
Tú siempre tú
It's always hard to say goodbye
Y sólo tú, mi gran amor
Celine:
Наша любовь умерла,
Она ушла постепенно.
Лед между нами
Причиняет нам боль.
Пыл и вчерашняя страсть
Внезапно покинули нас.
Посмотри мне прямо в глаза, поцелуй и иди,
Я чувствую то же, что и ты – холод, что повис в воздухе.
Paul:
На этот раз все кончено.
Celine:
Сердце может передумать, и это не наша вина.
Paul:
Успокойся, мое разбитое сердце.
Celine:
И очевидно, что вчерашнего тепла
Сегодня уже нет,
И мне придется признать.
Paul:
Ты уходишь...
Celine:
Что наша любовь прошла...
Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.
От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».
Paul:
Мы потеряли ту любовную связь,
Которую раньше так остро ощущали.
Я пытаюсь спрятать правду в своих глазах.
Celine:
Там что-то таится.
Paul:
И почувствовав, что больше нет любви,
Я понимаю – я теряю тебя.
Celine:
Нелегко осознать,
Что наша любовь прошла.
Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.
От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».
Celine:
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.
Оба:
Я бы не смогла обидеть
Или причинить боль такому человеку, как ты.
Ты навсегда останешься со мной,
А я с тобой,
Я никогда тебя не забуду.
От той любви не осталось ничего,
Надо пойти по другому пути,
Ты должен мне поверить,
Лучше сказать «прощай».
Ты, навсегда ты,
Всегда тяжело сказать «прощай».
Лишь только ты, моя любовь.
Понравился перевод?
Перевод песни Mejor decir adiós — Céline Dion
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Существует также англоязычная версия этой песни под названием