Mirando un álbum de fotos de la vieja capital, desde los tiempos remotos de La Habana colonial.
Mi padre dejó su tierra y cuando al Morro llegó, La Habana le abrió sus piernas y por eso nací yo.
Habana, Habana si bastara una canción para devolverlo todo lo que el tiempo te quitó. Habana,mi Habana si supieras el dolor que siento cuando te canto y no entiendes que es amor.
Escuchando a Matamoros desde un lejano lugar La Habana guarda un tesoro que es difícil olvidar.
Y los años van pasando y miramos con dolor, como se va derrumbando cada muro de ilusión.
Habana, Habana si bastara una canción para devolverte todo lo que el tiempo te quitó. Habana, mi Habana si supieras el dolor que siento cuando te canto y no entiendes que este llanto es por amor.
Смотрю альбом с фотографиями старой столицы тех далеких времен колониальной Гаваны.
Мой отец покинул свою землю, и когда он приехал за границу, Гавана открыла ему свои ноги, и поэтому родился я.
Гавана, Гавана, если бы песни было достаточно, чтобы вернуть все, что у тебя забрало время. Гавана, моя Гавана, если бы ты знала ту боль, которую я чувствую, когда я пою тебе, а ты не понимаешь, что это любовь.
Я слушаю Матамороса, находясь далеко, Гавана хранит сокровище, которое сложно забыть.
И годы проходят, и мы смотрим с болью, как постепенно разрушается каждая стена надежды.
Гавана, Гавана, если бы песни было достаточно, чтобы вернуть все, что у тебя забрало время. Гавана, моя Гавана, если бы ты знала ту боль, которую я чувствую, когда я пою тебе, а ты не понимаешь, что это плач - он из-за любви.
Автор перевода — Перевод предоставлен преподавателем испанского языка РГПУ им. Герцена
Понравился перевод?
Перевод песни Habáname — Carlos Varela
Рейтинг: 5 / 51 мнений