Lejana tierra mía
Lejana tierra mía
Bajo tu cielo, bajo tu cielo,
Quiero morirme un día
Con tu consuelo, con tu consuelo
Y oír el canto de oro
De tus campanas que siempre añoro,
No sé si al contemplarte al regresar
Sabré reír o llorar
Silencio de mi aldea
Que sólo quiebra la serenata
De un ardiente Romeo
Bajo una dulce luna de plata
En un balcón florido
Se oye el murmullo de un juramento,
Que la brisa llevó con el rumor
De otras cuitas de amor
Siempre está el balcón
Con su flor y su sol,
Tú no estás, faltas tú
Oh, mi amor
Lejana tierra mía
De mis amores, como te nombro
En mis noches de insomnio
Con las pupilas llenas de asombro
Dime, estrellita mía,
Que no son vanas mis esperanzas,
Bien sabes tú que pronto he de volver
A mi viejo querer
Далёкая земля моя,
Под твоим небом, под твоим небом
Хочу умереть однажды,
Утешенный тобой, утешенный тобой.
И слушать золотое пение
Твоих колоколов, по которым всегда тоскую.
Не знаю, вернувшись и любуясь тобой,
Буду плакать или смеяться.
Тишина моей деревни,
Которую нарушает только серенада
Пылкого Ромео
Под нежной серебристой луной.
На цветущем балконе
Слышится шепот клятвы
Других любовных печалей,
Что ветер принес с гулом.
Всегда балкон
В цветах и залит солнцем,
Но нет тебя, тебя не хватает,
О, моя любовь...
Далёкая земля моя,
Моих любовей, как тебя называю,
Мои бессонные ночи
Со зрачками полными удивления,
Скажи мне, звёздочка моя,
Что не тщетны мои надежды.
Хорошо знаешь ты, что я быстро вернулся
К моей давней привязанности.
Понравился перевод?
Перевод песни Lejana tierra mía — Carlos Gardel
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений