Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tú no sabes que tanto (Carlos Baute)

Tú no sabes que tanto

Ты не знаешь, как сильно


Tú no sabes que tanto quiero verte,
Ni las noches que desvelé mi mente,
En mis sueños tú siempre estás presente.
¡Qué difícil no tenerte!

Sé que piensas marcharte lo sabía
Que me dabas la espalda y no hablarías
Estaré aquí esperando hasta que tú decidas
Tú no sabrías lo feliz que me harías.

No sé si esto te lo dije
Que justo antes de dormirme
Yo me rezo a tos mis santos
Por que estés siempre a mi lado
Yo seré tu fiel amado.

Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Tú no sabes que tanto necesito tus besos
Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado.

Es posible seguir más adelante
Te pregunto no quiero ilusionarme
He pecado tal vez por descuidarte
O quizás los dos fuimos culpables.

Tú no sabes que tanto quiero darte
Quiero amarte enterita como antes
Nunca han sido tan malas las segundas partes
Espero que un día sepas perdonarme.

No sé si esto te lo dije
Que justo antes de dormirme
Yo me rezo a tos mis santos
Por que estés siempre a mi lado
Yo seré tu fiel amado.

Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Tú no sabes que tanto necesito tus besos
Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado.

Envié unas cuantas flores a la puerta de tu casa
Y una carta en la que expreso parte de mis sentimientos
En la que dice que te quiero.

Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Tú no sabes que tanto necesito tus besos
Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado.

Ты не знаешь, ни того, как сильно я хочу видеть тебя,
Ни сколько ночей я провел без сна.
Ты всегда в моих мечтах.
Как трудно быть без тебя!

Я знаю, что ты хочешь уйти, я знал,
Что ты отвернешься от меня и не будешь разговаривать.
Я буду здесь ждать, пока ты решишь.
Ты не представляешь, каким счастливым ты меня сделаешь.

Не знаю, говорил ли я тебе это,
Что перед сном1
Я молюсь всем своим святым,
Чтобы ты всегда была со мной.
Я буду твоим верным возлюбленным.

Ты не знаешь, как сильно я желаю твое тело,
Ты не знаешь, насколько мне необходимы твои поцелуи,
Ты не знаешь, как сильно я просил святых,
Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы ты была со мной.

Можно и дальше так продолжать,
Но, я спрашиваю тебя, я не хочу заблуждаться,
Наверное, я согрешил, не достаточно заботясь о тебе,
Или, возможно, мы оба виноваты.

Ты не знаешь, сколько всего я хочу дать тебе.
Я хочу любить тебя всю, как было раньше,
Никогда еще не было столь плохих спутников жизни2,
Но я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь простить меня.

Не знаю, говорил ли я тебе это,
Что перед сном
Я молюсь всем своим святым,
Чтобы ты всегда была со мной.
Я буду твоим верным возлюбленным.

Ты не знаешь, как сильно я желаю твое тело,
Ты не знаешь, насколько мне необходимы твои поцелуи,
Ты не знаешь, как сильно я просил святых,
Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы ты была со мной.

Я послал столько цветов к дверям твоего дома
И письмо, в котором выражаю свои чувства,
В котором говорится, что я люблю тебя.

Ты не знаешь как сильно я желаю твое тело,
Ты не знаешь, насколько мне необходимы твои поцелуи,
Ты не знаешь, как сильно я просил святых,
Ты не знаешь, как сильно я хочу, чтобы ты была со мной.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) justo antes de dormirme — досл.: «прямо перед тем, как заснуть»;
2) досл.: «не было еще таких плохих вторых половинок», т.е. речь идет о спутнике жизни

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tú no sabes que tanto — Carlos Baute Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo