Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни He sido un falso (Carlos Baute)

He sido un falso

Я был лицемером


He rentado un auto nuevo
para irte a visitar,
Y la ropa es prestada,
y los zapatos de alquiler.
He comprado un diccionario
esos de español/inglés
Para aparentar que he estado en Londres
y que hablo el inglés.

Te veía imposible
por ser tan perfecta.
Me sentía nervioso
de que no aceptaras mis ojos.
Tenía una batalla
sólo al ver tu cara
Con mis sentimientos
y mis egos me vacilaban.

Perdona si te he herido,
(Perdona este engaño)
Excusa si te he hecho mucho daño (daño),
Regálame un perdón,
(No son pretextos)
Perdona si fui falso
es que lo hice por amor.
(Falso falso) he sido un falso,
(Falso falso) he sido un falso,
(Falso falso) un falso
por querer tus abrazos.

Ese día en que me vaya
porque te ha dado otra cara.
Me arrepiento de este hecho
por haber sido un estrecho.
Pretendía que me amaras
y por eso disfrazaba
Mis complejos y mis fallas.
Yo no soy el que tú amas.

Te veía imposible
por ser tan perfecta.
Me sentía nervioso
de que no aceptaras mis ojos.
Tenía una batalla
sólo al ver tu cara
Con mis sentimientos y
mis egos me vacilaban.

Perdona si te he herido,
(Perdona este engaño)
Excusa si te he hecho mucho daño (daño),
Regálame un perdón,
(No son pretextos)
Perdona si fui falso
es que lo hice por amor,
(Falso falso) he sido un falso,
(Falso falso) he sido un falso
(Falso falso) un falso por querer tus abrazos.

He sido un perfecto payaso por un asalto
A lo más alto de tus labios y tus abrazos.
Me inspiras la fantasía que seas mía.
Te escribiría en un millón de líneas.

Perdona, rebaja, absuelve, excusa,
excusa por lo que he hecho.
Escucha mis pretextos
que tienen fuego por mi deseo.
Que no es de juego ni es pasajero.
Te atraparé con mis palabras,
Seduciré tus labios.

А арендовал новую машину,
Чтобы съездить к тебе,
И одежду мне одолжили,
И ботинки я взял напрокат.
Я купил себе один из
Испано-английских словарей,
Чтобы создать видимость того, что я был в Лондоне
И говорю на английском.

Я смотрел на тебя, как на невозможное,
Ведь ты так совершенна.
Я переживал,
Что ты не примешь меня1.
Когда только лишь увидел тебя,
Мне пришлось бороться
Мо своими чувствами,
И мое самомнение было поколеблено.

Прости, если я обидел тебя
(Прости этот обман)
Извини, если я причинил тебе вред (вред),
Подари мне прощение.
(Это не отговорки).
Прости мне, что я был лицемером,
Я это сделал из-за любви.
(Лицемер, лицемер) я был лицемером.
(Лицемер, лицемер) я был лицемером.
(Лицемер, лицемер), я был обманщиком,
Потому, что мечтал о твоих объятиях.

В этот день, когда я ухожу,
Потому что я не был самим собой,
Я сожалею о том, что делал,
О том, что был так робок.
Я стремился к тому, чтобы ты полюбила меня,
И поэтому скрывал
Свои комплексы и недостатки.
Я не тот, кого ты любишь.

Я смотрел на тебя как на невозможное,
Ведь ты так совершенна.
Я переживал,
Что ты не примешь меня.
Я имело целое сражение
Со своими чувствами,
Когда только лишь увидел тебя,
И мое самомнение было поколеблено.

Прости, если я обидел тебя
(Прости этот обман)
Извини, если я причинил тебе вред (вред)
Подари мне прощение.
(Это не отговорки).
Прости мне, что я был лицемером,
Я это сделал из-за любви.
(Лицемер, лицемер) я был лицемером.
(Лицемер, лицемер) я был лицемером.
(Лицемер, лицемер), я был обманщиком,
Потому, что мечтал о твоих объятиях

Я был совершенным паяцем, который пытался взять
Приступом твои губы и твои объятия2.
Ты вселяешь в меня мечту о том, что ты будешь моей.
Я бы мог написать тебе миллион строк.

Прости, пойди на уступку, оправдай, извини меня
Извини меня за все, что я сделал.
Выслушай тысячу оправданий,
В которых горит жар моего желания.
Ведь это не игра, и не мимолетное увлечение.
Я заполучу тебя благодаря моим словам,
Я соблазню тебя3.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) дословно: что ты не примешь мои глаза;
2) un asalto а lo más alto de tus labios y tus abrazos - приступ неприступной крепости твоих губ и объятий;
3) дословно: я соблазню твои губы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни He sido un falso — Carlos Baute Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Peligroso

Peligroso

Carlos Baute


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.