Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Algo de mí (Camilo Sesto)

Algo de mí

Что-то во мне


Un adiós sin razones
unos años sin valor...

Me acostumbré a tus besos
y a tu piel color de miel,
a la espiga de tu cuerpo,
a tu risa, y a tu ser.
Mi voz se quiebra cuando te llamo
y tu nombre se vuelve hiedra
que me abraza y entre sus ramas,
ella esconde mi tristeza.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas amor.

Te vas amor,
pero te quedas
porque formas parte de mi,
y en mi casa y en mi alma
hay un sitio para ti.
Sé que mañana al despertarme
no hallaré a quien hallaba
y en su sitio habrá un vacío
grande y mudo como el alma...

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas, amor.

Te vas, amor,
pero te quedas
porque formas parte de mi,
y en mi casa y en mi alma
hay un sitio para ti.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo,
quiero vivir, quiero vivir,
saber por qué te vas, amor.

Algo de mí, algo de mí,
algo de mí se va muriendo...

«Прощай» без причин,
бессмысленные годы…

Я привык к твоим поцелуям,
и к твоей коже медового цвета,
к твоей худой, угловатой фигуре,
к твоей улыбке, ко всему твоему существу.
Мой голос надрывается, когда я зову тебя,
и твое имя превращается в заросли плюща,
которые окружают меня, а меж ветвей
прячется моя грусть.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает.
Я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Ты уходишь, любимая,
но ты остаешься,
потому что ты – часть меня,
и в моем доме, и в моей душе,
есть местечко для тебя.
Знаю, что завтра, проснувшись,
Не найду ту, что привык находить,
И на её месте будет пустота,
Огромная и немая, как (моя) душа…

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает
я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Ты уходишь, любимая,
но ты остаешься,
потому что ты – часть меня,
и в моем доме, и в моей душе,
есть местечко для тебя.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает
я хочу жить, хочу жить,
знать, почему ты уходишь, любимая.

Что-то во мне, что-то во мне,
что-то во мне умирает...

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Заявка на перевод на форуме

Эта песня в исполнении Ricardo Montaner и Rosario Flores с другим вариантом перевода.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Algo de mí — Camilo Sesto Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Algo de mí

Algo de mí

Camilo Sesto


Треклист (1)
  • Algo de mí

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA