Tú sabes que te quiero con todo el corazón, que todo lo que digo ahora... lo digo con dolor. Porque a pesar de todo no te puedo olvidar y aún así prefiero ahogar mi amor en el fondo del mar
Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar, el día que te perdí, el día que te perdí no se olvida Tú sabes que me dueles en el fondo de mi alma, el día que te perdí, el día que te perdí, yo morí
Tú sabes que lo que siento, lo sabes corazón, que yo te dí mi vida entera y a tí no te importó Porque a pesar de todo no te puedo olvidar y aún así prefiero ahogar mi amor en el fondo del mar
Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar, el día que te perdí, el día que te perdí no se olvida Tú sabes que me dueles en el fondo de mi alma, el día que te perdí, el día que te perdí, yo morí
Lloraré para que el sol ya nunca vuelva a brillar que las estrellas se conviertan en mar, esa será mi eternidad.
Lloraré hasta que el viento deje de soplar hasta que inunde toda la ciudad... hasta el final.
Tú sabes que me dueles y no he dejado de llorar, el día que te perdí, el día que te perdí, yo morí
Yo morí...
Ты знаешь, что я люблю тебя всем сердцем, Что то, что я сейчас говорю... я говорю это с болью. Потому что несмотря ни на что, я не могу забыть тебя, И всё же я предпочитаю утопить свою любовь в глубине моря.
Ты знаешь, что делаешь мне больно, И я не перестала плакать, Тот день, когда я тебя потеряла, Тот день, когда я тебя потеряла, не забудется. Ты знаешь, что ранишь меня В самую глубину души, В тот день, когда я тебя потеряла, В тот день, когда я тебя потеряла, я умерла.
Ты знаешь, что я чувствую, ты знаешь, любимый, Что я отдала тебе всю свою жизнь, но тебе всё равно. Потому что не смотря ни на что, я не могу тебя забыть. Но всё же, я предпочитаю утопить свою любовь в глубине моря.
Ты знаешь, что делаешь мне больно, И я не перестала плакать, Тот день, когда я тебя потеряла, Тот день, когда я тебя потеряла, не забудется. Ты знаешь, что ранишь меня В самую глубину души, В тот день, когда я тебя потеряла, В тот день, когда я тебя потеряла, я умерла.
Я буду плакать для того, чтобы солнце уже никогда не заблестело вновь, Чтобы звёзды превратились в море, Это станет моей вечностью.
Я буду плакать, пока ветер не перестанет дуть, До тех пор, пока он не наводнит весь город... до конца.
Ты знаешь, что делаешь мне больно, И я не перестала плакать, В тот день, когда я тебя потеряла, В тот день, когда я тебя потеряла, я умерла.
Я умерла...
Автор перевода — Анастасия Огнетова
Понравился перевод?
Перевод песни Hasta el final — Belanova
Рейтинг: 5 / 51 мнений