Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Adiós (Bebe)

Adiós

Прощай


Esta es la mejor manera de decirte adiós,
Aunque me cueste estar a hostias con mi corazón,
Hemos hecho lo que hemos podido,
Prefiero estar sola a estar contigo.
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí.

Todo lo que tú y yo habíamos construido
Se ha convertido en una celda de castigo,
Yo hablo demasiado y parece que sólo hablo conmigo.
Mi cuerpo está perdiendo todo su brillo,
No me apetece ser un animal herido,
Voy a oxigenarme tanta rabia con besos y alcohol.

Quien dé el primer paso, empezará por romper las ventanas
Y después se caerá toda la casa,
Quien dé el primer paso empezará por romper las ventanas
Y después se caerá toda la casa,
No pienso quedarme a ver cómo me aplasta ¡no!

Esta es la mejor manera de decirte adiós,
Aunque me cueste estar a hostias con mi corazón,
Hemos hecho lo que hemos podido,
Prefiero estar sola a estar contigo.
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí.

No quiero pensar en lo que me perdí,
No quiero pensar en lo que pude hacer pa’ ti,
Aunque no me pinchen alfileres, algo me espera por ahí.
Me quedo con lo más hermoso que tuvimos
De lo peor poquito a poco yo me olvido.
En el fondo me arranco la piel,
Ya me hunde no haber conseguido naranana

Quien dé el primer paso, empezará por romper las ventanas
Y después se caerá toda la casa,
Quien dé el primer paso empezará por romper las ventanas
Y después se caerá toda la casa,
No pienso quedarme a ver cómo me aplasta ¡no!

Esta es la mejor manera de decirte adiós,
Aunque me cueste estar a hostias con mi corazón,
Hemos hecho lo que hemos podido,
Prefiero estar sola a estar contigo.
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí.

Esta es la mejor manera de decirte adiós,
Aunque me cueste estar a hostias con mi corazón,
Hemos hecho lo que hemos podido,
Prefiero estar sola a estar contigo.
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí
El mundo entero es pa’ mí, ahora sé que sí…

Это лучший способ сказать тебе прощай,
Хоть мне и сложно быть на ножах со своим сердцем,
Мы сделали, что могли,
Я предпочитаю быть одной, чем быть с тобой.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.

Всё, что мы с тобой построили
Превратилось в клетку1
Я говорю слишком много и, кажется, сама с собой.
Моё тело теряет свой блеск,
Меня не нравится быть раненым зверем,
Я буду насыщаться бешенством с поцелуями и алкоголем.

Кто сделает первый шаг, начнет разбивать окна
И затем упадет весь дом.
Кто сделает первый шаг, начнет разбивать окна
И затем упадет весь дом.
Я не собираюсь оставаться и смотреть, как он меня раздавит, нет!

Это лучший способ сказать тебе прощай,
Хоть мне и сложно быть на ножах со своим сердцем,
Мы сделали, что могли,
Я предпочитаю быть одной, чем быть с тобой.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.

Не хочу думать о том, что я потеряла,
Не хочу думать о том, что я могла сделать для тебя,
Хоть меня не колют булавки, что-то меня там ждет.
Со мной остается самое лучшее, что у нас было,
О самом худшем постепенно я забываю.
В глубине души я ругаю себя,
Меня убивает, что не получилось...

Кто сделает первый шаг, начнет разбивать окна
И затем упадет весь дом.
Кто сделает первый шаг, начнет разбивать окна
И затем упадет весь дом.
Я не собираюсь оставаться и смотреть, как он меня раздавит, нет!

Это лучший способ сказать тебе прощай,
Хоть мне и сложно быть на ножах со своим сердцем,
Мы сделали, что могли,
Я предпочитаю быть одной, чем быть с тобой.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.

Это лучший способ сказать тебе прощай,
Хоть мне и сложно быть на ножах со своим сердцем,
Мы сделали, что могли,
Я предпочитаю быть одной, чем быть с тобой.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.
Весь мир — для меня, теперь я это знаю.

Автор перевода — Зарема Саидова

1) celda de castigo — штрафной изолятор, карцер

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Adiós — Bebe Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.