El amor que das
Algo en este mundo no está bien,
Solo el amor nos pude sostener.
No dejaré que caiga la luz de tu inocencia,
Hoy que estás dolida por demás.
El eco de la herida callará,
Otros nuevos sueños legarán.
No dejaré que crezca tu miedo a la oscuridad,
Sé que vamos a estar siempre de pie.
No mires atrás,
El amor que tienes es el amor que das,
Ya no busques más,
El amor que tienes es el que das
Solo el que das.
Estás volando sola a tu alrededor,
Busca mi abrazo que te da calor.
Si de tus soledades me dejas rescatarte,
Sé que vamos a estar siempre de pie.
No mires atrás,
El amor que tienes es el amor que das,
Ya no busques más,
El amor que tienes es el que das.
No mires atrás...
Ya no busques más,
El amor que tienes es el amor que das.
С этим миром творится что-то неладное,
Только любовь может удержать нас на плаву.
Я не позволю погаснуть свету твоей невинной души,
Сегодня, когда окружающие больно ранили тебя.
Боль, напоминающая о ране, утихнет,
У тебя появятся новые мечты.
Я не позволю твоей боязни темноты усилиться,
Я уверен, нас ничто не сломит.
Не оглядывайся назад,
Ты имеешь ровно столько любви, сколько отдаёшь.
Не надо, не ищи больше,
Ты имеешь ровно столько любви, сколько отдаёшь.
Ровно столько, сколько отдаёшь.
Ты летаешь одна среди всего, что тебя окружает,
Отыщи мои объятия, они подарят тебе тепло.
Если ты позволишь мне избавить тебя от одиночества,
Я уверен, нас ничто не сломит.
Не оглядывайся назад,
Ты имеешь ровно столько любви, сколько отдаёшь.
Не надо, не ищи больше,
Ты имеешь ровно столько любви, сколько отдаёшь.
Не оглядывайся назад...
Не надо, не ищи больше,
Ты имеешь ровно столько любви, сколько отдаёшь.
Понравился перевод?
Перевод песни El amor que das — Axel
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений