El día llegó No hay momento que perder Hay que buscar unir el mundo de una vez Tantos necesitan un Nuevo amanecer Hay que ayudar. Tenemos el deber
No hay que esperar Que sea el otro el que va a actuar Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar. Al estar unidos no hay nada que temer. Para triunfar tenemos que entender
Somos amor, somos el mundo. Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro Llenos de esperanza Podemos rescatar La fe que nos puede salvar Juntos tú y yo.
De corazón Que sepan que importantes son Que su pesar sentimos todos también Y que no están solos, queremos ayudar Con compasión firmeza y hermandad.
Somos amor, somos el mundo Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro Llenos de esperanza Podemos rescatar La fe que nos puede salvar Juntos tú y yo.
Cuando alguna vez te canses de luchar Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar Te daré mi mano para juntos aprender La manera de poder vencer.
Somos amor somos el mundo Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro Llenos de esperanza Podemos rescatar La fe que nos puede salvar Juntos tú y yo.
Somos amor somos el mundo no hay nada que temer si estamos juntos tu y yo tantos necesitan un nuevo amanecer, y solamente juntos volveremos a renacer
Somos amor somos el mundo estamos unidos lo más oscuro cada amanecer el sol vuelve a renacer, eso tienes que entender, no hay que esperar… que sepan que importantes son, con amor y esperanza podemos rescatar, continuaremos tú y yo.
Latinos Unidos pero más que nada somos humanos Cuando uno esta pa' abajo eso es cuando das la mano Eso es un hermano Dios Bendiga los haitianos Sak Pase? Nap Bule. Ya tú sabes estamos claros.
We are The World… the World We Are The Children The Earthquake can bring it down We just rebuild it. Somos amor…amor Somos el mundo Somos Latinos Dando Cariño.
Este es un grito mundial Que retumba en tu nación Somos el mundo Una raza pa' un solo corazón Somos latinos unidos en una canción Con una poderosa misión ¡Contigo lleva la bendición por fe! Haití renacerá del polvo у las cenizas Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa. Dale la mano a tu hermano Sirve de consuelo Siembra en la tierra Y recibe el tesoro de los cielos Come on!
Этот день настал, Больше нельзя терять время. Нужно воззвать весь мир и объединиться. Столькие нуждаются в Новом рассвете. Нужно помочь. Это наш долг.
Не нужно ждать, Что кто-то другой будет действовать, Когда боль постучит к тебе в дверь. Если мы вместе, то нам нечего бояться. Чтобы победить, нужно понять.
Мы – это любовь, мы – это мир. Мы свет, который освещает своим теплом темноту. Наполненные надеждой, Мы можем вернуть Надежду, которая может нас спасти. Вместе ты и я.
От всего сердца Знайте, насколько вы для нас важны, Что мы тоже чувствуем вашу боль. И что вы не одни, мы хотим помочь. С состраданием и все вместе.
Мы – это любовь, мы – это мир. Мы свет, который освещает своим теплом темноту. Наполненные надеждой, Мы можем вернуть Надежду, которая может нас спасти. Вместе ты и я.
Когда однажды ты устанешь бороться, Помни, я буду здесь рядом с тобой, без сомнений. Я дам тебе свою руку, и мы поймем вместе Как победить.
Мы – это любовь, мы – это мир. Мы свет, который освещает своим теплом темноту. Наполненные надеждой, Мы можем вернуть Надежду, которая может нас спасти. Вместе ты и я.
Мы – это любовь, мы – это мир. Ничего не нужно бояться, есть мы вместе, ты и я, Столькие нуждаются в новом рассвете. И только вместе мы возродимся.
Мы – это любовь, мы – это мир. Мы объединены. Самое темное Каждое утро солнце рождается вновь, Это то, что ты должен понять, Больше не нужно ждать. Пусть знают, насколько они важны С любовью и надеждой мы можем спасти, Мы будем продолжать, ты и я.
Мы – сплоченные латиноамериканцы, но, прежде всего, мы – люди, Когда, кто-то в беде, это как раз то время когда нужно протянуть руку помощи, Это и есть брат. Благослови, Господи, гаитян. Sak Pase? Nap Bule1 И ты знаешь, мы говорим напрямую
Мы – это Mир… Mир, Мы – это Дети… Дети, Землетрясение может разрушить это, Мы это просто восстановим2. Мы – это любовь… Мы – это мир, Мы – латиноамериканцы Дарящие Любовь.
Это – вселенский крик, Который прогремит по всей твоей стране, Мы – это мир, Единое племя с одном сердцем. Мы – латиноамериканцы, сплоченные в одной песне С прекрасной миссией, Которая несет благословение за твою веру. Гаити воспрянет из пепла и праха. Каждый ребенок имеет право улыбаться, Протяни руку твоему брату, Послужи утешением, Разбросай семена в землю, И получи самый дорогой подарок с небес. Вперед!
1) Sak Pase? Nap Bule — фраза на гаитянско-креольском диалекте. Sak Pase? — вопрос, обычно задаваемый при встрече, обозначающий "Как дела? Что нового?" Nap Bule — ответ на этот вопрос, обозначающий — "Хорошо, нормально, так, как того хочет Господь". 2) Фразы на английском языке.
Песня Somos El Mundo записана группой из 25 известных латиноамериканских артистов для компании по сбору средств в помощь пострадавшим во время землетрясения на Гаити, случившегося в 2010 году. Эта песня является вариантом одноименной англоязычной песни We Are the World, написанной Майклом Джексоном в 1985 году для компании по сбору помощи голодающим в Африке, в частности в Эфиопии.
Песня была записана 19 февраля 2010 года, ее премьера состоялась 1 марта 2010 года в программе El Show de Cristina (Шоу Кристины) на телеканале Univisión (центральный телеканал США, ведущий свое вещание на испанском языке).
Официальный видео клип на сайте www.youtube.com.
Понравился перевод?
Перевод песни Somos El Mundo — Artists for Haiti
Рейтинг: 5 / 54 мнений
2) Фразы на английском языке.
Песня
Песня была записана 19 февраля 2010 года, ее премьера состоялась 1 марта 2010 года в программе El Show de Cristina (Шоу Кристины) на телеканале Univisión (центральный телеканал США, ведущий свое вещание на испанском языке).
Официальный видео клип на сайте