Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pídeme (Antonio Orozco)

*****
Перевод песни Pídeme — Antonio Orozco Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Pídeme

Попроси

Soy capaz de no pensar y de saber que lo he encontrado,
Podría estar, si es por buscar alguien igual doscientos años.
Sin comparar, sin despreciar, sin más que el decorado.
No iré a buscar, no iré a por más,
Si alguien pasó se me ha olvidado.

Sabes igual que yo que no es la suerte,
La que nos vino asi de repente,
Y entiende que esto es amor, que no te inventen
Cuando uno quiere el resto es presente.
Ahora escucha y...

Pídeme, que tengo de oferta lo eterno,
Regalo millones de besos,
Y cuentos que tienen final.
Pídeme, que doy la amistad con descuento,
Abrazos al 30% y olvidos a cuarto y mitad.
Pídeme y no tengas vergüenza en hacerlo,
Que el único margen que tengo,
No es nada que puedas comprar.

Soy capaz de imaginar y de inventar formas de pago,
Si es por cumplir, no sufras más,
Con un te espero ya he cobrado.
Sin reservar, sin actuar, sin más,
Porque he ganado.
Si hay que empezar, no se hable más,
Tú dime dónde y ya he llegado.

Sabes igual que yo que es para siempre,
Que no hay remedio por más que intente,
Y entiende que esto es amor, que no te inventen,
Cuando no quiere, el resto es presente
Ahora escucha y...

Pídeme, que tengo de oferta lo eterno,
Regalo millones de besos,
Y cuentos que tienen final.
Pídeme, que doy la amistad con descuento,
Abrazos al 30% y olvidos a cuarto y mitad.
Pídeme, pídeme, pídeme, pídeme.

Tengo vida, tengo aire, tengo fuerza,
Tengo risas para darte.

Pídeme, no tengas vergüenza en hacerlo,
Que el único margen que tengo,
No es nada que puedas comprar.
Pídeme.

Я могу уже не думать, я знаю, что нашел своё,
Так бывает, когда ищешь родную душу 200 лет.
Я не сравниваю, не кривлю губы, ничего не разыгрываю
И уже не ищу, мне не нужно других,
Если кто и был, всё давно забылось.

Ты же не хуже меня знаешь, что это не слепой случай,
То, что на нас так нежданно свалилось,
Пойми, это любовь, пусть тебе не морочат голову,
Если любишь, остальное приложится,
Так послушай меня и...

Просто попроси, я могу дать тебе вечность,
Подарю миллион поцелуев
И сказок с хорошим концом.
Попроси меня, я предложу тебе дружбу со скидкой,
Объятия за треть цены и забытьё за четверть с копейками.
Попроси меня, не стесняйся,
Ведь моя выгода —
Это то, чего не купишь.

Я могу выдумывать, изобретать формы оплаты,
Если это приличия ради, брось страдать,
Ты мне своим «Жду тебя» уже заплатила за всё,
Без брони, без заявления прав, без всего,
Потому что я уже в плюсе.
Если надо с чего-то начать, хватит слов,
Просто скажи мне, куда приехать, и я уже здесь.

Ты же не хуже меня знаешь, что это навсегда,
Что это неизбежно, ничего не поделаешь,
Пойми, это любовь, пусть тебе не морочат голову,
Если любишь, остальное приложится,
Так послушай меня и...

Попроси, и я дам тебе вечность,
Подарю миллион поцелуев
И сказок с хорошим концом.
Попроси меня, я предложу тебе дружбу со скидкой,
Объятия за треть цены и забытьё за четверть с копейками.
Попроси меня, попроси, попроси, просто попроси...

У меня есть жизнь, воздух, есть силы
И смех — я всё тебе отдам.

Попроси меня, не стесняйся,
Ведь моя выгода —
Это то, чего не купишь.
Просто попроси.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Destino

Destino

Antonio Orozco


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни