Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tengo un corazón (Antonio José)

*****
Перевод песни Tengo un corazón — Antonio José Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tengo un corazón

Я такой

Tengo un corazón
Que ha aprendido lo que quiere sin ningún temor
Que se desvela en madrugada,
Si aunque caiga, caiga, sigue adelante
Mientras tenga su voz.

Tengo un corazón
Que es tan fiel a su latido,
Tengo una razón
Que respeto y que me arrastra
Para siempre ser el mismo
Y por eso no me rindo, hoy no.

Tengo una emoción sin frenos
Que habla a solas con el viento,
Tengo un corazón
Que grita vida, vida, vida por ti.

Y puede ser que se derrumbe el universo,
Y puede ser que nos destroce este silencio
No temas junto a mi, yo siempre estaré ahí
Buscando una salida para no caer.
Y puede ser que hoy se acabe el mundo,
Y puede ser que no encontremos nada
Y que nos quede una sonrisa,
Un destello en las cenizas
Yo seguiré apostando por ti, por ti...

Tengo una canción
Y un poema en la maleta que habla de los dos,
Un te quiero y una vida
Que no entiende de mentiras,
Que te busca y aun respira tu voz.

Tengo una emoción sin frenos
Que habla a solas con el viento,
Tengo un corazón
Que grita vida, vida, vida por ti.

Y puede ser que se derrumbe el universo,
Y puede ser que nos destroce este silencio
No temas junto a mi, yo siempre estaré ahí
Buscando una salida para no caer.
Y puede ser que hoy se acabe el mundo,
Y puede ser que no encontremos nada
Y que nos quede una sonrisa,
Un destello en las cenizas
Yo seguiré apostando por ti, por ti...

Y puede ser que se derrumbe el universo,
Y puede ser que nos destroce este silencio y puede ser...

Yo seguiré apostando por ti, por ti, por ti...

Я тот,
Кто понял, чего хочет, без каких-либо опасений,
Кто бодрствует на рассвете,
Кто даже если падает, падает, продолжает идти вперёд,
Пока у него есть голос.

Я тот,
Кто предан биению своего сердца.
У меня есть причина,
Которую я уважаю и которая заставляет меня
Всегда быть самим собой,
И поэтому я не сдамся, не сегодня.

У меня есть неконтролируемые чувства,
Которые говорят наедине с ветром.
Я тот,
Кто кричит: жизнь, жизнь, жизнь ради тебя.

И, может быть, развалится вселенная,
И, может быть, нас уничтожит эта тишина.
Если ты со мной, не бойся, я всегда буду рядом,
Буду искать выход, чтобы не упасть.
И, может быть, сегодня наступит конец света,
И, может быть, мы не найдем ничего,
Но у нас останется улыбка,
Проблеск надежды в горе пепла.
Ты всё также будешь самым главным для меня, для меня...

Я ношу в своём чемодане
Песню и поэму о нас двоих,
Одно признание в любви и всё моё существо,
Которое не понимает ложь,
Которое тебя ищет и даже дышит тобой.

У меня есть неконтролируемые чувства,
Которые говорят наедине с ветром.
Я тот,
Кто кричит: жизнь, жизнь, жизнь ради тебя.

И, может быть, развалится вселенная,
И, может быть, нас уничтожит эта тишина.
Если ты со мной, не бойся, я всегда буду рядом,
Буду искать выход, чтобы не упасть.
И, может быть, сегодня наступит конец света,
И, может быть, мы не найдем ничего,
Но у нас останется улыбка,
Проблеск надежды в горе пепла.
Ты всё также будешь самым главным для меня, для меня...

И, может быть, развалится вселенная,
И, может быть, нас уничтожит эта тишина, и, может быть...

Ты всё также будешь самым главным для меня, для меня...

Автор перевода — Hispanista
Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Senti2

Senti2

Antonio José


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни