Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vuelve conmigo (Anabel Conde)

Vuelve conmigo

Вернись ко мне


He sentido el vacío
y un recuerdo dormido vuelve a despertar.
No te tengo conmigo
y me hiere por dentro tanta soledad.
¿Quién sabe dónde estás?
¿Quién sabe dónde estás?

Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.
Ven,
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Nada queda en el alma,
solamente esa llama que no morirá,
que me quema en el pecho,
cuando sola en mi lecho
siento que no estás.
Me tienes que escuchar.
Me tienes que escuchar.

Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.
Ven,
vuelve conmigo.
Dale a este invierno calor.

Ven (ven), ven (ven),
vuelve conmigo.
Ven (ven), ven (ven),
ya te he pedido perdón.
(Ven) Ven (ven),
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Ooohh...
(Ven, ven,
vuelve conmigo.
Ven, ven,
que necesito tu amor.)
Ven, ven, ven, ven.
(Ven, ven,
vuelve conmigo.
Dale a este invierno calor.)

Ven (ven), ven (ven),
vuelve conmigo.
Ven (ven), ven (ven),
ya te he pedido perdón.
(Ven) Ven (ven),
yo no te olvido.
Vuelve conmigo, mi amor.

Я почувствовала твое отсутствие
и на меня снова нахлынуло забытое воспоминание.
Ты не со мной,
и мне ранит душу это одиночество.
Кто знает, где ты?
Кто знает, где ты?

Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.
Приди,
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

В моей душе уже ничего не осталось
кроме этого пламени, которое не погаснет,
которое сжигает мне грудь,
когда я в постели одна,
я чувствую твое отсутствие.
Ты должен меня выслушать.
Ты должен меня выслушать.

Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.
Приди,
вернись ко мне.
Придай тепло этой зиме.

Приди (приди), приди (приди),
вернись ко мне.
Приди (приди), приди (приди),
я уже попросила у тебя прощения.
(Приди) Приди (приди),
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

Ооох...
(Приди, приди,
вернись ко мне.
Приди, приди,
ведь мне нужна твоя любовь.)
Приди, приди, приди, приди.
(Приди, приди,
вернись ко мне.
Придай тепло этой зиме.)

Приди (приди), приди (приди),
вернись ко мне.
Приди (приди), приди (приди),
я уже попросила у тебя прощения.
(Приди) Приди (приди),
я не забуду тебя.
Вернись ко мне, любимый.

Автор перевода — Annette
Страница автора

Автор: José María Purón
Песня заняла второе место на конкурсе "Евровидение 1995".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuelve conmigo — Anabel Conde Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Anabel Conde

Anabel Conde

Anabel Conde


Треклист (1)
  • Vuelve conmigo

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie