Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Evidencias (Ana Gabriel)

Evidencias

Очевидное


Cuando digo que no quiero amarte más,
Es porque te amo
Cuando digo que no quiero más de ti,
Es porque te quiero.
Más tengo miedo de entregar mi corazón
Y confesar que ando toda entusiasmada
Ya no puedo imaginar que va a ser de mí
Si te perdiera un día

Veo mi paz
Que se desprende por doquier,
Que después te entrego
Necesito hablar las cosas
Que yo sé y después me niego
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
Que tengo miedo de perderte alguna vez
Necesito aceptar que Dios
Jamás va a separarte de mi vida

Es una locura el decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Más porque seguir fingiendo
Si no puedo engañar mi corazón
Yo sé que te amo
Ya no más mentiras si me muero de deseos
Yo te quiero más que a todo,
Necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Más sin ti no que hacer,
¿Qué hacer sin ti?

Yo quiero que conozcas más de mí
Son mis temores los que me alejan,
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan,
Lo cierto es que te quiero más que a mí

Es una locura el decir que no te quiero
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Más porque seguir fingiendo
Si no puedo engañar mi corazón
Yo sé que te amo
Ya no más mentiras si me muero de deseos
Yo te quiero más que a todo,
Necesito de tus besos
Le haces falta a mis días
Más sin ti no que hacer,
¿Qué hacer sin ti?

Yo quiero que conozcas más de mí
Son mis temores los que me alejan,
Lo cierto es que te quiero más que a mí
Son mis temores los que me alejan,
Lo cierto es que te quiero más que a mí.

(Son mis temores los que me alejan),
(Lo cierto es que te quiero más que a mí)
Son mis temores (los que me alejan),
Lo cierto es que te quiero más que a mí.

Когда я говорю, что не желаю больше любить тебя,
Это оттого, что я люблю тебя
Когда я говорю, что не хочу больше тебя знать,
Это оттого, что я хочу быть с тобою.
Ещё я боюсь отдать своё сердце
И признаваться, что я хожу вся окрылённая
Теперь уже я не могу представить, что со мной будет,
Если однажды я тебя потеряю.

Я вижу мой собственный мир,
Который проявляется повсюду,
Который после я вручу тебе.
Мне нужно поговорить о том,
Что я знаю наверняка, но всё равно отрицаю,
И, по правде говоря, я потеряла голову из-за тебя,
Ведь я боюсь потерять тебя однажды.
Мне нужно понять, что Бог
Никогда не заберёт тебя из моей жизни.

Это безумие – утверждать, что я тебя не люблю,
Не замечать того, что на виду, скрывать очевидное,
Более того, зачем продолжать притворятся,
Ведь сердце своё я не могу обмануть.
Я знаю, что люблю тебя,
Больше никакой лжи, ведь я умираю от желания.
Я люблю тебя больше всех на свете,
Мне необходимы твои поцелуи,
Мне так тебя не хватает целыми днями,
К тому же, без тебя мне нечем заняться,
Чем заняться без тебя?

Я хочу, чтобы ты узнал побольше обо мне,
Это мои страхи, они отдаляют меня,
Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя,
Это мои страхи, они отдаляют меня,
Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя.

Это безумие – утверждать, что я тебя не люблю,
Не замечать того, что наведу, скрывать очевидное,
Более того, зачем продолжать притворятся,
Ведь сердце своё я не могу обмануть.
Я знаю, что люблю тебя,
Больше никакой лжи, ведь я умираю от желания.
Я люблю тебя больше всех на свете,
Мне необходимы твои поцелуи,
Мне так тебя не хватает целыми днями,
К тому же, без тебя мне нечем заняться,
Чем заняться без тебя?

Я хочу, чтобы ты узнал побольше обо мне,
Это мои страхи, они отдаляют меня,
Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя,
Это мои страхи, они отдаляют меня,
Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя.

(Это мои страхи, они отдаляют меня),
(Это верно, что я люблю тебя больше, чем себя)
Это мои страхи, (они отдаляют меня),
Это верно, что я люблю тебя больше чем себя.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Эта песня в исполнении Mario Guerrero (от мужского лица).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Evidencias — Ana Gabriel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amores

Amores

Ana Gabriel


Треклист (1)
  • Evidencias

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.