Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Yo vengo a ofrecer mi corazón (Ana Belén)

Yo vengo a ofrecer mi corazón

Я предлагаю тебе своё сердце


¿Quién dijo que todo está perdido?
Yo vengo a ofrecer mi corazón.
¡Tanta sangre que se llevó el río!
Yo vengo a ofrecer mi corazón.

No será tan fácil, ya sé qué pasa.
No será tan simple como pensaba.
Como abrir el pecho y sacar el alma,
Una cuchillada del amor.

Luna de los pobres siempre abierta,
Yo vengo a ofrecer mi corazón.
Como un documento inalterable
Yo vengo a ofrecer mi corazón.

Y uniré las puntas de un mismo lazo,
Y me iré tranquila, me iré despacio.
Y te daré todo, y me darás algo,
Algo que me alivie un poco más... un poco más...

Cuando no haya nadie cerca o lejos,
Yo vengo a ofrecer mi corazón.
Cuando los satélites no alcancen,
Yo vengo a ofrecer mi corazón.

Y hablo de países y de esperanzas,
Hablo por la vida, hablo por la nada.
Hablo de cambiar esta nuestra casa,
De cambiarla por cambiar, no más.

¿Quién dijo que todo está perdido?
Yo vengo a ofrecer mi corazón...
Yo vengo a ofrecer mi corazón...

No será tan fácil...
No será tan simple..

Кто сказал, что всё потеряно?
Я предлагаю тебе своё сердце.
Столько крови унесла река!
Я предлагаю тебе своё сердце.

Будет непросто, я уже догадываюсь,
Будет труднее, чем я представляла;
Это как вскрыть грудь и достать душу,
Любовная рана подобна ножевой.

Луна всегда светит бедным,
Я предлагаю тебе своё сердце.
Как нерасторжимый договор,
Я предлагаю тебе своё сердце.

Я соберу всё по крупицам в единое целое,
Я не буду торопиться, мне некуда спешить.
Я отдам тебе всё, а ты мне что-то взамен,
То, что немного притупит мою боль... немного.

Когда ты один на всём белом свете,
Я предлагаю тебе своё сердце.
Когда на небе светит совсем мало звёзд,
Я предлагаю тебе своё сердце.

Я рассуждаю о странах и надеждах,
В целом о жизни и всяких пустяках;
О том, чтобы поменять всё в нашем доме,
Преобразить его, просто ради перемен.

Кто сказал, что всё потеряно?
Я предлагаю тебе своё сердце.
Я предлагаю тебе своё сердце.

Будет непросто...
Будет куда труднее...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Песня была написана в 1985 году аргентинским музыкантом Fito Páez для выражения солидарности жертвам тирании.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo vengo a ofrecer mi corazón — Ana Belén Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Peces de ciudad

Peces de ciudad

Ana Belén


Треклист (4)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.