Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lluvia (Amaral)

*****
Перевод песни Lluvia — Amaral Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Lluvia

Дождь

La lluvia habla en los cristales
En el idioma del agua,
Ella ha pasado por lugares
Que no podrías ni imaginar.
La lluvia lleva los suspiros
Que las madres dan por sus hijos,
Por los que se han ido lejos
Y por los desaparecidos.

Nadie escucha lo que cuenta, no,
Hasta que se hace violenta, oh.

Lluvia, háblame,
Hazte tormenta y arrásame.
Lluvia, devuélveme
A los que he perdido, a los que amé.

Es la voz de los sedientos esperando ver caer
Una lluvia que se lleve su amargura.

Lluvia, háblame,
Hazte tormenta y arrásame.
Lluvia, devuélveme
A los que he perdido, a los que amé.

El sonido de la lluvia al caer
Sus palabras son el viento cuando aúlla
Nadie escuchará la lluvia hasta que se haga vendaval
Y sacuda nuestros cuerpos con su furia

Lluvia, háblame,
Hazte tormenta y arrásame.
Lluvia, devuélveme
A los que he perdido, a los que amé.

Дождь бьёт по стёклам,
Говоря на языке воды,
Он побывал в таких местах,
Которые ты даже не можешь себе представить.
Дождь уносит волнения1
Матерей за своих детей,
За тех, кто уехал далеко,
И кто исчез.

Никто не слушает, что он рассказывает, нет,
Пока он не начинает свирепствовать, ох.

Дождь, поговори со мной,
Разразись грозой и обрушься на меня.
Дождь, верни мне тех,
Кого я потеряла, кого я любила.

Это голос жаждущих влаги, они ждут
Дождь, который унес бы их горечь.

Дождь, поговори со мной,
Разразись грозой и обрушься на меня.
Дождь, верни мне тех,
Кого я потеряла, кого я любила.

Слышится звук дождя, когда он падает;
Когда он завывает, его слова — ветер.
Никто не будет слушать дождь, пока он не станет ураганом
И не встряхнет наши тела своей яростью.

Дождь, поговори со мной,
Разразись грозой и обрушься на меня.
Дождь, верни мне тех,
Кого я потеряла, кого я любила.

Автор перевода — Annette
Страница автора
1) suspiro — досл. «вздох»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни