Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quedará en nuestra mente (Amaia Romero)

*****
Перевод песни Quedará en nuestra mente — Amaia Romero Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений


Quedará en nuestra mente

Останется в нашей памяти

Yo por la noche no puedo dormir
Es por tu culpa, me asusta vivir así
Cojo tu libro y me pongo a leer
No me concentro
Creo que te quiero pero me das miedo
Esto no puede ser, ¡ayúdame!

Y hoy que ha salido el sol
Me acuerdo de ti
Pero sé que no puedes venir

Dime qué soy yo para ti
Si actúas así sólo conmigo
O no
Hace tres meses todo iba bien
Pero al final yo me enamoré
Yo no sé qué pasa,
Pero me doy miedo
No sé qué hacer, ¡ayúdame!

Y hoy que ha salido el sol
Me acuerdo de ti
Pero sé que no puedes venir
Y hoy que ha salido el sol
Me acuerdo de ti
Y yo sé que no puedo seguir así

Dime que vendrás a ver conmigo
El concierto de los Motorizados
Y disfrutarás,
Ese momento no tendrá final

Y ahora
Que vas a venir,
No sé qué decir
Voy a cantarte esta canción
Que irá directa al corazón
Pero no te asustes, por favor
Porque sé que al final
Todo pasa y morirá
Quedará en nuestra mente y ya está

Я ночью не могу спать.
Это из-за тебя мне страшно так жить.
Беру твою книгу и начинаю читать.
Но не могу сосредоточиться.
Кажется, я люблю тебя, но ты меня пугаешь.
Быть такого не может. Помоги мне!

И сегодня, когда вышло солнце,
Я вспоминаю о тебе,
Но знаю, что ты не можешь приехать.

Скажи мне, кто я для тебя,
Ведёшь ли ты себя так только со мной
Или нет.
Три месяца назад всё было хорошо,
Но в конечном итоге я влюбилась.
Я не знаю, что происходит,
Но мне страшно.
Не знаю, что делать. Помоги мне!

И сегодня, когда вышло солнце,
Я вспоминаю о тебе,
Но знаю, что ты не можешь приехать.
И сегодня, когда вышло солнце,
Я вспоминаю о тебе,
И знаю, что не могу так дальше жить.

Скажи мне, что ты приедешь, чтобы пойти
Со мной на концерт Лос Моторисадос1,
И тебе будет приятно.
Этот вечер будет длиться вечно.

И вот теперь,
Когда ты собираешься приехать,
Я не знаю, что сказать.
Я буду петь тебе эту песню,
Которая сразу же дойдёт до твоего сердца.
Только, пожалуйста, не бойся.
Ведь я знаю, что в конечном итоге
Всё проходит и угасает,
Остаётся лишь в нашей памяти, и всё.

Автор перевода — Naty
Страница автора
1) Речь идёт об аргентинской группе "El mató a un policía motorizado" ("Он убил полицейского на мотоцикле"), поющей в жанре инди-рок и являющейся одной из любимых музыкальных групп Амайи. Кроме того, лидер этой группы Сантьяго Баррионуэво выступил одним из продюсеров дебютного альбома певицы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pero no pasa nada

Pero no pasa nada

Amaia Romero


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни