Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Perdóname (Amaia Montero)

Perdóname

Прости меня


Perdóname por no escribir una canción de amor
Supongo que al final nunca seremos dos
Perdón por no evitar
No sé disimular
Te miro y hoy tu cara es un laberinto

Y perdóname por olvidar
No encuentro más razón
No sé vivir así, perdona corazón
No sé enfrentarte a mí
ahora sé que caí
extraña sensación, me siento tan perdida y

No quieres entender que hoy
No hay posibilidad
Perdí tanta ilusión
No quiero continuar
Llegó la despedida
Sólo busco la salida hoy
Será mejor decir adiós

Por todo lo que hoy no queda
Voy buscando la manera
De quererme un poco más
No voy a perder el tiempo
Siempre sólo es un momento
Sólo quiero caminar

Sé que llegará el momento
Poco a poco a paso lento
Hoy voy a pensar en mí
Me enseñaste que ser fuerte
Vale más que ser valiente
Me perdiste
ahora sin ti…
Recordaré lo que soy
Y volveré a sonreír
Hoy continuar es imposible
Para mí

Perdóname por consumir
El tiempo y no parar
perdimos el control por la necesidad
hoy nos ganó el dolor
más fuerte que el amor
Me miras y hoy mi cara es tu laberinto

Y no quieres entender que hoy
No hay posibilidad
Perdí tanta ilusión
No quiero continuar
Llegó la despedida
Sólo busco la salida hoy
Será mejor decir adiós

Por todo lo que hoy no queda
Voy buscando la manera
De quererme un poco más
No voy a perder el tiempo
Siempre sólo es un momento
Sólo quiero caminar

Sé que llegará el momento
Poco a poco a paso lento
Hoy voy a pensar en mí
Me enseñaste que ser fuerte
Vale más que ser valiente
Me perdiste
ahora sin ti…

Sé que llegará el momento
Poco a poco a paso lento
Hoy voy a pensar en mí
Me enseñaste que ser fuerte
Vale más que ser valiente
Me perdiste
ahora sin ti…
Recordaré lo que soy
Y volveré a sonreír
Hoy continuar es imposible
Para mí

Прости меня за то, что не пишу песню о любви.
Не думаю, что в итоге когда-либо мы будем вместе.
Прости, что не уклоняюсь,
я не умею притворяться.
Смотрю на тебя, и сейчас твое лицо – это лабиринт.

И прости меня за то, что я забываю,
я не нахожу больше причин.
Я не умею жить так, прости сердце.
Не умею настраивать тебя против себя,
сейчас я знаю, что оступилась –
странное ощущение, чувствую себя такой потерянной.

А ты не хочешь понять, что сегодня
нет никакой возможности.
Я утратила такую иллюзию,
не хочу продолжать.
Пришла пора прощаться.
Сегодня я только ищу выход.
Будет лучше сказать прощай.

Из-за всего, чего уже не осталось,
я сейчас пытаюсь понять, как
любить чуть-чуть сильнее себя.
Не собираюсь тратить время,
всегда есть только один миг.
Просто хочу идти дальше.

Знаю, что придет момент
постепенно, не сразу –
сегодня я собираюсь подумать о себе.
Ты научил меня, что быть сильной
стоит дороже, чем быть смелой.
Ты потерял меня.
Теперь без тебя…
Я вспомню, кто я.
И снова буду улыбаться.
Сегодня продолжать – невозможно
для меня.

Прости меня за то, что тратила
время и не остановилась.
Мы теряем контроль – это неизбежно.
Сегодня нас победила боль,
которая сильнее, чем любовь.
Ты смотришь на меня и сейчас мое лицо – твой лабиринт.

А ты не хочешь понять, что сегодня
нет никакой возможности.
Я утратила такую иллюзию,
не хочу продолжать.
Пришла пора прощаться.
Сегодня я только ищу выход.
Будет лучше сказать прощай.

Из-за всего, чего уже не осталось,
я сейчас пытаюсь понять, как
любить чуть-чуть сильнее себя.
Не собираюсь тратить время,
всегда есть только один миг.
Просто хочу идти дальше.

Знаю, что придет момент
постепенно, не сразу –
сегодня я собираюсь подумать о себе.
Ты научил меня, что быть сильной
стоит дороже, чем быть смелой.
Ты потерял меня.
Теперь без тебя…

Знаю, что придет момент
постепенно, не сразу –
сегодня я собираюсь подумать о себе.
Ты научил меня, что быть сильной
стоит дороже, чем быть смелой.
Ты потерял меня.
Теперь без тебя…
Я вспомню, кто я.
И снова буду улыбаться.
Сегодня продолжать – невозможно
для меня.

Автор перевода — Cyntia

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perdóname — Amaia Montero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amaia Montero 2

Amaia Montero 2

Amaia Montero


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel