Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ¿Cuándo volverás? (Álvaro Soler)

¿Cuándo volverás?

Когда ты вернешься?


Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, sólo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?

La última vez que yo te vi no pude evitar
Grabar en mi corazón la imagen
Que quise guardar
Para recordarla siempre y así solo
Yo nunca tendría que estar

Grabar el sabor de aquel café
Después de pasear
Por las calles del pueblo perdidos
En Sant Cugat
Para recordarlo siempre y así un rato
Yo contigo podría estar

Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, sólo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar y
¿Cuándo volverás?

Te llevo alrededor de mi muñeca junto con
Recuerdos que un día dejé atrás
Me dan la ilusión.
Para yo acordarme siempre que
Hay alguien esperando con razón.

Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, sólo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar y
¿Cuándo volverás?

Tengo esperanza que algún día me
Vuelvas a encontrar
Volver a llenar tus ojos de alegría junto al mar
Tengo esperanza que si tú no me encuentras
Seguro lo haré yo
Sí lo haré yo

Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, sólo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Díme ¿сuándo?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar y
¿Cuándo volverás?
Y ¿сuándo volverás?

Как мне тебе сказать, что
Расстояние причиняет мне боль, я просто хочу
Затеряться в твоих объятиях, где бы ты ни была.
Когда ты вернешься?

В последний раз, когда я тебя видел, я не смог избежать того,
Что в моём сердце запечатлелся твой образ,
Который я хотел сохранить,
Чтобы всегда вспоминать и уже никогда
Не быть одиноким.

Запомнить вкус этого кофе
После прогулки,
Когда мы пропадали на улицах городка
Сант-Кугат,
Чтобы всегда вспоминать его и так хоть немного
Быть с тобой.

Как мне тебе сказать, что
Расстояние причиняет мне боль, я просто хочу
Затеряться в твоих объятиях, где бы ты ни была,
Когда ты вернешься?
И как же мне тебе сказать?
Я вижу тебя из окна бара,
Смотрю на тебя, ты мне улыбаешься, и я вновь спрашиваю себя,
Когда же ты вернешься?

Я словно ношу тебя на запястье вместе с
Воспоминаниями, которые однажды оставил позади.
Они дарят мне иллюзию.
Чтобы я всегда мог напоминать себе,
Что кто-то ждёт по праву.

Как мне тебе сказать, что
Расстояние причиняет мне боль, я просто хочу
Затеряться в твоих объятиях, где бы ты ни была
Когда ты вернешься?
И как же мне тебе сказать?
Я вижу тебя из окна бара,
Смотрю на тебя, ты мне улыбаешься, и я вновь спрашиваю себя,
Когда же ты вернешься?

У меня есть надежда, что однажды ты
Вновь найдёшь меня.
Вновь наполнить твои глаза счастьем и морем,
У меня есть надежда, что если ты меня не найдешь, то
Конечно же, это сделаю я,
Да, я это сделаю.

Как мне тебе сказать, что
Расстояние причиняет мне боль, я просто хочу
Затеряться в твоих объятиях, где бы ты ни была,
Когда ты вернешься?
Скажи, когда?
И как же мне тебе сказать?
Я вижу тебя из окна бара,
Смотрю на тебя, ты мне улыбаешься, и я вновь спрашиваю себя,
Когда же ты вернешься?
Когда ты вернешься?

Автор перевода — Luisana

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ¿Cuándo volverás? — Álvaro Soler Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque