Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Amor para llevar (Álvaro Soler)

*****
Перевод песни Amor para llevar — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Amor para llevar

Любовь с собой

El recuerdo de tu olor
Un adiós desde el balcón
Te prometo pronto volveré (Yeah, yeah, yeah)
Lo que siento yo por ti
No sé como describir
Cada noche yo te pensaré, yeh

Antes de partir te quiero decir
Te necesito cerca, no me quiero ir
Mira, te tengo que pedir

Una de amor para llevar
Porque me voy de viaje
Y no quiero olvidarte
Una de amor para llevar
Con un extra de besos
Pa' que no estés tan lejos
Para llevar

Al vacío por favor
Que no pierda tu sabor
Por si me entra algún atracón
Aunque tú no estés aquí
Siempre te puedo sentir
Porque sigo conecta'o a ti (Oh-oh)

Antes de partir te quiero decir
Te necesito cerca, no me quiero ir
Mira, te tengo que pedir

Una de amor para llevar
Porque me voy de viaje
Y no quiero olvidarte
Una de amor para llevar
Con un extra de besos
Pa' que no estés tan lejos
Para llevar

Porque contigo yo me salto la frontera, ey-ey-ey-yeah
Te llevaré conmigo hasta donde tú quieras, ey-ey-ey-yeah
De aperitivo un movimiento de cadera, eh
Porque con esa carita, con esa carita
¿Cómo no te voy a pedir?

Una de amor para llevar
Porque me voy de viaje
Y no quiero olvidarte (Camarero, wuh)
Una de amor para llevar
Con un extra de besos
Pa' que no estés tan lejos (Para llevar)
Una de amor para llevar
Hasta que vuelva a verte
Solo quiero tenerte
Para llevar

Воспоминание о твоём запахе,
Прощание с балкона,
Честное слово, я скоро вернусь (да, да, да).
Свои чувства к тебе
Я не могу описать,
Каждую ночь я буду думать о тебе, да.

Прежде чем уйти, я хочу тебе сказать:
Мне нужно, чтобы ты была рядом, я не хочу уходить.
Слушай, я хочу у тебя попросить...

Немного любви с собой,
Ведь я уезжаю,
Я не хочу забыть тебя.
Немного любви с собой
И ещё один поцелуй,
Чтобы ты была рядом,
Чтобы взять с собой...

В вакууме, пожалуйста,
Пусть она не потеряет свой вкус,
На случай если я проголодаюсь.
Даже если тебя нет рядом,
Я всегда тебя чувствую,
Я всё ещё с тобой связан.

Прежде чем уйти, я хочу тебе сказать:
Мне нужно, чтобы ты была рядом, я не хочу уходить.
Слушай, я хочу у тебя попросить...

Немного любви с собой,
Ведь я уезжаю,
Я не хочу забыть тебя.
Немного любви с собой
И ещё один поцелуй,
Чтобы ты была рядом,
Чтобы взять с собой...

Ведь с тобой я выхожу за рамки, эй-эй-эй-да,
Я заберу тебя с собой туда, куда ты хочешь, эй-эй-эй-да.
На закуску движение бедра, эй,
Ведь с таким личиком, с таким личиком,
Как тебя не попросить?

Немного любви с собой,
Ведь я уезжаю,
Я не хочу забыть тебя. (Официант, эй)
Немного любви с собой
И ещё один поцелуй,
Чтобы ты была рядом, (чтобы взять)
Немного любви с собой,
Пока я не увижу тебя снова.
Я лишь хочу забрать тебя
С собой.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Magia

Magia

Álvaro Soler


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни