Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mona Lisa (Alkilados)

Mona Lisa

Мона Лиза


Bebe, hoy me levanté con ganas de
volverte a enamorar, amor.
Mi corazón destaparé
Y aunque suena muy cursi
Para que nunca lo olvides
Hoy voy a recordarte que...

Me encanta tu sonrisa
¡Mona Lisa!
Tiene algo que hipnotiza,
Me hechiza
Me encanta tu mirada,
Tu cara enamorada
Y el sabor de tu boca
Cuando te beso,
Cuando te beso.

Hey, niña bonita,
Mi cielo, mi sol, mi brisa,
Mi estrella, mi princesita,
Tienes todo lo que un hombre necesita:
Labios de miel, ojos de luna,
Delicia y dulzura en tu cuerpo y tu piel,
Y lo mejor de todo, baby,
Es que eres
Toda para mí, toda para mí.

Pues tú, tú...
Tienes algo en ti
Que no sé que, que me enloquece.
Tú, tú...
Has despertado en mí
El deseo que no desaparece.

Contigo descubrí que la soltería
no es tan genial como parece
Nunca olvides, mi vida, que...

Me encanta tu sonrisa
¡Mona Lisa!
Tiene algo que hipnotiza,
Me hechiza
Me encanta tu mirada,
Tu cara enamorada
Y el sabor de tu boca
Cuando te beso,
Cuando te beso.

Tú, tú...
Tienes algo en ti
Que no sé que, que me enloquece.
Tú, tú...
Has despertado en mí
El deseo que no desaparece.

Contigo descubrí que la soltería
no es tan genial como parece
Nunca olvides, mi vida, que...

Me encanta tu sonrisa
¡Mona Lisa!
Tiene algo que hipnotiza,
Me hechiza
Me encanta tu mirada,
Tu cara enamorada
Y el sabor de tu boca
Cuando te beso,
Cuando te beso.

Esto es pura pura pura playa
Esto es pura pura pura playa
Esto es pura pura pura playa
Esto es pura pura pura playa, mamá.

¡Alkilados!

Bebe, hoy me levanté con ganas de
volverte a enamorar, amor.
Mi corazón destaparé
Y aunque suena muy cursi
Para que nunca lo olvides
Hoy voy a recordarte que...
¡Me encanta tu sonrisa!

Детка, я сегодня проснулся с желанием, чтобы
ты в меня снова влюбилась, любимая.
Я открою своё сердце,
И хотя это звучит чрезмерно романтично,1
Чтобы ты никогда это не забыла,
Сегодня я тебе напомню, что...

Мне нравится твоя улыбка —
Мона Лиза!
В ней есть что-то, что меня гипнотизирует,
Околдовывает.
Мне нравится твой взгляд,
Твоё влюблённое лицо
И вкус твоих губ,
Когда я тебя целую,
Когда я тебя целую.

Эй, крошка,
Моё небо, моё солнце, мой бриз,
Моя звезда, моя маленькая принцесса,
В тебе есть всё то, что необходимо мужчине:
Медовые губы, большие глаза,2
Негу и сладость излучают твоя кожа и твоё тело.
А самое лучшее, детка,
В том, что ты
целиком принадлежишь мне, целиком принадлежишь мне.

Ведь ты, ты...
В тебе есть что-то,
Что я не знаю, но это сводит меня с ума.
Ты, ты...
Ты разбудила во мне
Желание, которое не исчезает.

С тобой я понял, что холостяцкая жизнь
не так замечательна, как кажется.
Жизнь моя, никогда не забывай, что...

Мне нравится твоя улыбка —
Мона Лиза!
В ней есть что-то, что меня гипнотизирует,
Околдовывает.
Мне нравится твой взгляд,
Твоё влюблённое лицо
И вкус твоих губ,
Когда я тебя целую,
Когда я тебя целую.

Ты, ты...
В тебе есть что-то,
Что я не знаю, но это сводит меня с ума.
Ты, ты...
Ты разбудила во мне
Желание, которое не исчезает.

С тобой я понял, что холостяцкая жизнь
не так замечательна, как кажется.
Жизнь моя, никогда не забывай, что...

Мне нравится твоя улыбка —
Мона Лиза!
В ней есть что-то, что меня гипнотизирует,
Околдовывает.
Мне нравится твой взгляд,
Твоё влюблённое лицо
И вкус твоих губ,
Когда я тебя целую,
Когда я тебя целую.

Это чистый чистый чистый пляж.
Это чистый чистый чистый пляж.
Это чистый чистый чистый пляж.
Это чистый чистый чистый пляж, крошка.

Alkilados!

Детка, я сегодня проснулся с желанием, чтобы
ты в меня снова влюбилась, любимая.
Я открою своё сердце,
И хотя это звучит чрезмерно романтично,
Чтобы ты никогда это не забыла,
Сегодня я тебе напомню, что...
Мне нравится твоя улыбка!

Автор перевода — Alumno

1) cursi — «чрезмерно романтичный» (положительное значение), «слюнтяйский», «сопливый» (отрицательное значение)
2) ojos de luna — досл. «глаза, как луна»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mona Lisa — Alkilados Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mona Lisa (sencillo)

Mona Lisa (sencillo)

Alkilados


Треклист (1)
  • Mona Lisa

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.