Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bajo la piel (Alice Wonder)

Bajo la piel

Никаких душевных страданий1


Vida de mi vida
¿A dónde hemos llegado?
Si tú me querías
¿Por qué estás llorando?

Niebla que acaricia
Toda la penumbra
Estamos tan cerca
Más solos que nunca

Puede que el querernos
No sea suficiente
Quizás con el tiempo
Lo entendamos todo

Como el agua tu sacias mi sed
Somos dos imanes a perder
Volveré a sentir, volveré a amar, será otro olor
No será igual

Vida de mis días
Dime, ¿estás sufriendo?
Dime si te cuidas
¿Cura alguien tu herida?

Una última noche
Vuelvo a tu escondite
Y en este silencio
Lo he entendido todo, todo

Como el agua tu sacias mi sed
Somos dos imanes que se dan la espalda
Si algún día me marcho olvídate de mis errores
Quiéreme, quiéreme

Nada de llorar bajo la piel
No sé si algún día aprenderé
Mientras me preparo para verte
Sonreír lejos de mí
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de encender

Vida de mi vida
Dime si te cuidas
Di lo que acaricias

Vida de mi vida
¿Dónde hemos llegado?
Si tú me querías

Родной мой,
До чего мы докатились?
Ведь ты любил меня...
Почему ты плачешь?

Туман ласкает
Царящий полумрак.
Мы так близко.
Мы одиноки, как никогда.

Возможно, любить друг друга
Нам недостаточно.
Может быть, со временем
Мы всё поймем.

Ты утоляешь мою жажду, как вода.
Мы — два потерянных магнита.
Я вновь начну чувствовать, любить, запах будет другим,
Не тем.

Родной мой,
Скажи мне: ты страдаешь?
Скажи мне, бережешь ли ты себя,
Залечивает ли кто-то твои раны?

Ночью, в последний раз,
Я возвращаюсь в твое укрытие,
И в этой тишине
Я поняла всё, всё...

Ты утоляешь мою жажду, как вода.
Мы — два отталкивающихся магнита.
Если однажды я уйду, забудь мои ошибки,
Люби меня, люби меня...

Никаких душевных страданий1.
Не знаю, научусь ли я когда-нибудь,
Пока я готовлюсь увидеть тебя
Улыбающимся вдали от меня,
Пока я падаю в порох, который,
Пока я падаю в порох, который,
Пока я падаю в порох, который,
Пока я падаю в порох, который вот-вот подожгут...

Родной мой,
Скажи мне, бережешь ли ты себя?
Скажи мне, кого ты ласкаешь?

Родной мой,
До чего мы докатились?
Ведь ты любил меня...

Автор перевода — Владислава Крель

1) Дословно "llorar bajo la piel" означает "плакать под кожей".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bajo la piel — Alice Wonder Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Firekid

Firekid

Alice Wonder


Треклист (1)
  • Bajo la piel

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности