Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vidas maltratadas (Alejandro The Voice)

Vidas maltratadas

Измученные жизни


Tocas a mi puerta
Gritando a los vientos
Que soy un canalla
Que no tengo enganches
Ni valor de hombre
Para dar la cara
Te escucho y adentro
Muy por dentro lloro
Mientras doy la espalda
Pues no me conformo
Con ser tu amigo
Mejor no soy nada

Te ves depresiva
Te ves agotada
Te ves acabada
Corres por el mundo
Buscando un consuelo
Y ya estás cansada
Me coges de excusa
pretendiendo amarme
Cuando no me amas
Buscando un amigo
Quizás un amante
Para verte realizada

Te das por venсida
Y me doy por venсido
Miramos la cara
Tiras la toalla
Yo también me rindo
¿Qué rayos nos pasan?
Tanto tiempo juntos
Años malvividos
Casas separadas
Tú sigues tu vida
Y yo también la sigo
Vidas maltratadas

Yo he sido el perro fiel
Aquel que nunca traicionó
Que nunca traicionó
Yo he sido aquel estúpido
Que siempre te adoró
Que siempre te adoró
Yo he recapacitado
Estoy en busca de otro amor
En busca de un alivio
Para que calme dolor
Que tú has dejado adentro.

Ты стучишь в мою дверь,
Крича во всеуслышание
Что я подлец,
Что у меня нет ни привязанности,
Ни мужества,
Чтобы показаться тебе на глаза.
Я слушаю тебя и внутри
В глубине души плачу
Пока поворачиваюсь спиною к двери.
Ведь я не согласен
Быть только другом,
Лучше я никем не буду.

Ты выглядишь подавленной,
Ты выглядишь измотанной,
Ты выглядишь измученной.
Ты бегаешь по миру
В поисках утешения,
И уже устала от этого.
Ты мной пользуешься как оправданием,
Уверяя, что любишь меня,
Хотя это не так.
Ты просто ищешь друга,
А может быть, возлюбленного,
Чтобы выглядеть состоявшейся.

Ты сдаёшься,
И я сдаюсь.
Ладно, давай встретимся.
Ты выбрасываешь белый флаг,
И я тоже складываю оружие.
Черт возьми, что с нами происходит?
Столько времени вместе,
Годы, прожитые кое-как,
По отдельности.
Ты следуешь своим путем,
И я тоже им следую —
измученные жизни.

Я был тем верным псом,
Что никогда тебя не предал,
Что никогда тебя не предал.
Я был тем дураком,
Что обожал тебя всегда,
Что обожал тебя всегда.
Я всё обдумал,
И ищу другую любовь.
Ищу облегчения,
Чтобы успокоилась боль,
Которую ты во мне оставила.

Автор перевода — Anonimo

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vidas maltratadas — Alejandro The Voice Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Alejandro The Voice


Треклист (1)
  • Vidas maltratadas

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.