Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sin que se note (Alejandro Sanz)

*****
Перевод песни Sin que se note — Alejandro Sanz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sin que se note

Незаметно

Le puse un poco de imaginación
No fue un milagro con perdón de Dios
Jamás sentí esa fuerza en mí

Sin vanidad sin ego ni ambición
Te digo más no sé si con valor
Pero coraje y esperanza sí

En tu mirar curé mi fiebre
Y fue de repente
Los naufragios me he tragado
Y las heridas ya no duelen

Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la verdad que había en mí
Y que era inmensa
De la rutina estaba presa
Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la mentira que hubo en mí que era intensa
Desaparece, sólo muere
Y los miedos se disfrazan y se esconden
Para no ver el sol
Y se asustan oh uh…

No fue la suerte quien me lo enseñó
Me até a la fuerza que vivía en mí
Con siete llaves de imaginación
Ganó mi ansia y mi esperanza
Venció a mi mente desatada
Y así escapé de aquellas garras

Y al fuego eché miles de cartas y de palabras
Tesoros que no valen
Comparados con tu alma

Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la verdad que había en mí es tan inmensa
De las promesas queda presa
Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la verdad que había en mí es tan intensa
Ya no le teme a lo que quiere
Se ha deshecho del disfraz con el que oculta su mirada
Se ha entregado a la ilusión de pelear
Por lo que ama
Corazónes que se buscan en aquellas madrugadas
Son corazónes, son montañas
Que no se esconden,
Que se hablan

Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la verdad que había en mí es tan intensa
De las promesas queda presa
Sin que se note
Te miro y es sin que se note
Y la verdad que había en mí y que era inmensa
Ya no le teme a lo que quiere
Se ha deshecho del disfraz con el que se ocultó
No se asusta, no
No se asusta, no

Я добавил немного воображения,
И это не было чудом, да простит меня Господь,
Я никогда не чувствовал в себе такой силы.

Не из тщеславия, эгоизма или честолюбия,
Скажу больше, не уверен, что отважно,
Но смело и с надеждой.

Излечил свой озноб твоим взглядом
Неожиданно.
Перестал переживать из-за своих провалов,
И мои раны перестали болеть.

Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Правда, которая жила во мне,
И была необъятной,
Была пленницей рутины.
Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Ложь, которая жила во мне и была столь сильна,
Исчезает, просто умирает.
И страхи надевают маски и прячутся,
Чтобы не видеть солнца.
Их спугнули, оо...

Я не случайно это разглядел,
Я сосредоточился на силе, жившей во мне.
Благодаря семи ключам воображения
Победило мое страстное желание и моя надежда,
Они одержали верх над моим творческим разумом,
Вот так я сбежал из этих когтистых лап.

И я сжег в огне тысячу писем и слов,
Сокровищ, которые не стоят ничего
По сравнению с твоей душой.

Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Правда, которая жила во мне, столь необъятна,
Она стала пленницей обетов.
Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Правда, которая жила во мне, столь сильна,
Что уже не боится того, чего хочет,
Она уничтожила маску, за которой прятала глаза,
Отдалась душой стремлению бороться за то,
Что любишь.
Сердца, которые хотят соединиться на рассвете,
Это не просто сердца, а горы,
Которые не скрываются,
А разговаривают друг с другом.

Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Правда, которая жила во мне, столь сильна,
Она стала пленницей обетов.
Незаметно.
Я смотрю на тебя так, чтобы не было заметно.
Правда, которая жила во мне, и была необъятной,
Уже не боится того, чего хочет,
Она уничтожила маску, за которой пряталась,
Она не боится, нет.
Она не боится, нет.

Автор перевода — MunecaCruel

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

28.01.(1994) День Рождения Хуана Луиса Лондоньо, более известного как Maluma