Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rival (Alejandro Fernández)

Rival

Cоперник


Rival de mi cariño
El viento que te besa
Rival de mi tristeza
Mi propia soledad

No quiero que te vayas,
No quiero que me dejes,
Me duele que te alejes
Y que no vuelvas mas

Mi rival es mi propio corazón
Por traicionero,
Yo no se como puedo aborrecerte
Si tanto te quiero;
No me explico porque me atormenta
El rencor
Y no se como puedo vivir
Sin tu amor

Соперник моей любви -
Это ветер, что целует тебя,
Соперник моей печали -
Мое собственное одиночество.

Я не хочу, чтобы ты уходила,
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня,
Мне больно от того, что ты покидаешь меня,
И больше никогда не вернешься.

Мой соперник — мое собственное сердце,
Оно подвело меня,
Потому что я не могу ненавидеть тебя,
Да я так сильно тебя люблю;
Я не могу понять почему я так страдаю,
Я злюсь на себя,
Потому, что я не знаю как я смогу жить
Без твоей любви.

Автор перевода — luis
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rival — Alejandro Fernández Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Grandes exitos a la manera de Alejandro Fernández

Grandes exitos a la manera de Alejandro Fernández

Alejandro Fernández


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.