Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Estuve (Alejandro Fernández)

Estuve

Я был


Estuve en cada poro de su piel,
pero hoy no estoy, está con él
y es lo que cuenta,
saldada la cuenta ya quedó,
aquí el perdedor he sido yo.

Yo que estuve
y fui el primer conquistador
en esa tierra donde el sol gritó:
"te amo",
te queda buen tramo por andar,
y a mí la lección asimilar.

Que no estuve cuando más debía,
cuando ella quería sentirse mujer,
no estuve, pero estaba loco por volverla a ver,
no estuve y todo quería darle
para qué buscarle justificación,
estuve en su cuerpo fuera de su corazón.

Estuve, estuve a punto de matar,
pero busqué en mi corazón
y ya había muerto,
era un amor cierto y de verdad,
pero no le dio felicidad.

Pues no estuve cuando más debía,
cuando ella quería sentirse mujer,
no estuve, pero estaba loco por volverla a ver,
no estuve y todo quería darle
para qué buscarle justificación.

Estuve en su cuerpo fuera de su corazón,
estuve en su cuerpo fuera de su corazón.

Я проник в каждую частичку её тела,
но сегодня она не со мной, она с ним,
и только это имеет значение,
наш роман окончен,
и не у дел остался я.

Я, тот, кто был с ней,
и был первым завоевателем
на этой земле, где солнце кричало:
«Я люблю тебя»!
Тебя многое ждёт впереди,
а мне стоит усвоить урок.

Ведь меня не было, когда я был так нужен,
когда она хотела почувствовать себя женщиной,
меня не было, но я до безумия хотел снова её увидеть,
меня не было, но я так хотел дать ей всё,
зачем же искать оправдания,
я владел её телом, но не её сердцем.

Я был на грани, едва не убил,
но, заглянув в своё сердце,
понял, что оно уже не бьётся,
эта любовь была искренней, настоящей,
но она не принесла ей счастья.

Ведь меня не было, когда я был так нужен,
когда она хотела почувствовать себя женщиной,
меня не было, но я до безумия хотел снова её увидеть,
меня не было, но я так хотел дать ей всё,
зачем же искать оправдания.

Я владел её телом, но не её сердцем,
я владел её телом, но не её сердцем.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

У песни "Estuve" есть продолжение: песня "Se me va la voz", вошедшая во вторую часть альбома Dos mundos (Evolución).
Клипы к этим песням – две части одной истории.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Estuve — Alejandro Fernández Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dos mundos (Tradición)

Dos mundos (Tradición)

Alejandro Fernández


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности