Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Desahogo (Alejandro Fernández)

Desahogo

Я не выдерживаю


¿Por qué me arrastro a tus pies?
¿Por qué me doy tanto a ti?
¿Y por qué no pido nunca
Nada a cambio para mí?

¿Por qué me quedo callado
Cuando me sabes herir?
Con todos esos reproches
Que no merezco de ti.

¿Por qué en la cama doy vueltas
Mientras tú finges dormir?
Pero si quieres, yo quiero
Y no consigo fingir.

Te has convertido en la punta
Que clava mis sentimientos.
Te has convertido en la sombra
Más triste de mis lamentos.

Pero resulta que yo
Sin ti no sé lo que hacer
A veces me desahogo
Me desespero porque...

Tú eres el grave problema
Que yo no sé resolver
Y acabo siempre en tus brazos
Cuando me quieres tener.

Tú eres el grave problema
Que yo no sé resolver
Y acabo siempre en tus brazos
Cuando me quieres tener.
Y acabo siempre en tus brazos
Cuando me quieres tener.

Почему я ползаю у твоих ног?
Почему даю тебе столько?
И почему никогда не прошу
Ничего взамен?

Почему молчу,
Когда ты ранишь меня
Всеми теми упреками,
Которых я не заслуживаю?

Почему я ворочаюсь в постели,
Пока ты притворяешься спящей?
Но если ты хочешь, я люблю
И не могу притворяться.

Ты стала шипом,
Пронзающим мои чувства,
Ты превратилась в самую грустную
Тень моих страданий.

Но выходит, что я
Без тебя не знаю, что делать.
Иногда я не выдерживаю
И впадаю в отчаяние, потому что

Ты – серьезная проблема,
Которую я не могу решить,
И я всегда оказываюсь в твоих объятьях,
Когда ты этого хочешь.

Ты – серьезная проблема,
Которую я не могу решить,
И я всегда оказываюсь в твоих объятьях,
Когда ты этого хочешь.
И я всегда оказываюсь в твоих объятьях,
Когда ты этого хочешь.

Автор перевода — Yolka
Страница автора

Кавер-версия композиции Roberto Carlos с альбома "Desahogo" (1980). На сайте представлена в сборнике Inolvidables

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Desahogo — Alejandro Fernández Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Confidencias

Confidencias

Alejandro Fernández


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.