Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La moda del montón (Airbag)

La moda del montón

Мода толпы


Ella se vendió por ir hacia Hollywood,
su madre se fue, y no, nunca la escuchó.
Estoy bien así, no me sigan más,
tengo un turno con la soledad.

Ella es una actriz, reina de la calle,
baila por ahí, cuando ya no hay nadie.
Y me regaló un show dentro de mi habitación
una tarde, que era tarde.

Tu ídolo de rock compró un lindo Rolls Royce,
sube a tocar en shorts, él nunca transó.
Miren, qué buen tipo que es, nunca se vendió,
pero tiene un piso de un millón.

Qué mundo infeliz, nena, despertáte,
nadie por ahí viene a rescatarte.
Me cansé de vos, tu show con la moda del montón,
despertáte, se hace tarde.

Ella es una actriz, reina de la calle,
baila por ahí, cuando ya no hay nadie.
Y me regaló un show dentro de mi habitación
una tarde, que era tarde.

Qué mundo infeliz, nena, despertáte,
nadie por ahí viene a rescatarte.
Me cansé de vos, tu show con la moda del montón,
despertáte, se hace tarde.
Despertáte que es muy tarde.

Она продалась, чтобы поехать в Голливуд,
её мать ушла, да она её никогда и не слушала.
Мне хорошо так, не ходите больше за мной,
мой черёд быть одиноким.

Она актриса, королева улицы,
танцует там, когда уже никого нет.
И в моей комнате она устроила мне шоу
однажды вечером, когда было поздно.

Твой рок-идол купил милый Роллс-Ройс,
на сцену выходит в трусах, ему всё равно1.
Посмотрите-ка, какой хороший парень, не продажный,
только вот квартира у него за миллион.

Какой жалкий мир, детка, проснись,
там ты никому не нужна2.
Я устал от тебя, твоих сцен, и массовой моды,
проснись, становится поздно.

Она актриса, королева улицы,
танцует там, когда уже никого нет.
И в моей комнате она устроила мне шоу
однажды вечером, когда было поздно.

Какой жалкий мир, детка, проснись,
там ты никому не нужна.
Я устал от тебя, твоих сцен, и массовой моды,
проснись, становится поздно.
Проснись, уже слишком поздно.

Автор перевода — Ларионова Алёна

1) Transar — идти на уступки; согласовывать, договариваться.
2) Rescatar — выкупать; приходить на помощь, выручку.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La moda del montón — Airbag Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel