Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Esquadros (Adriana Calcanhotto)

Esquadros

Рамки


Eu ando pelo mundo
Prestando atenção em cores
Que eu não sei o nome
Cores de Almodóvar
Cores de Frida Kahlo
Cores!

Passeio pelo escuro
Eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve
E como uma segunda pele
Um calo, uma casca
Uma cápsula protetora
Ai, eu quero chegar antes
Pra sinalizar
O estar de cada coisa
Filtrar seus graus...

Eu ando pelo mundo
Divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome
Nos meninos que têm fome...

Pela janela do quarto
Pela janela do carro
Pela tela, pela janela
Quem é ela? Quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado
Remoto controle...

Eu ando pelo mundo
E os automóveis correm
Para quê?
As crianças correm
Para onde?
Transito entre dois lados
De um lado
Eu gosto de opostos
Exponho o meu modo
Me mostro
Eu canto para quem?

Pela janela do quarto
Pela janela do carro
Pela tela, pela janela
Quem é ela? Quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado
Remoto controle...

Eu ando pelo mundo
E meus amigos, cadê?
Minha alegria, meu cansaço
Meu amor cadê você?
Eu acordei
Não tem ninguém ao lado...

Pela janela do quarto
Pela janela do carro
Pela tela, pela janela
Quem é ela? Quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado
Remoto controle...

Я брожу по свету,
Замечаю цвета,
Названий которых не знаю.
Цвета Альмодовара,
Цвета Фриды Кало,
Цвета!

Прохожу сквозь темноту,
Я обращаю особое внимание
На то, что слышит мой брат,
И словно вторая кожа,
Словно корка, словно панцирь,
Словно защитная капсула,
Я хочу опередить,
Чтобы поведать,
Где что находится,
Разложить всё по оттенкам...

Я брожу по свету,
Развлекая людей,
Плача по телефону,
Видя страдания от голода
В детях, которые испытывают голод...

Из окна комнаты,
Из окна машины,
На холсте, из окна —
«Кто она? Кто она?» —
Я всё вижу в рамке,
На дистанционном управлении...

Я брожу по свету,
Автомобили мчатся —
Зачем?
Дети несутся —
Куда?
Я иду между двух сторон
Одной стороны.
Мне нравятся противоречия,
Я демонстрирую свой образ жизни,
Показываю себя.
Для кого я пою?

Из окна комнаты,
Из окна машины,
На холсте, из окна —
«Кто она? Кто она?» —
Я всё вижу в рамке,
На дистанционном управлении...

Я брожу по свету,
А мои друзья, где они?
Моя радость, моя усталость...
Моя любовь, где ты?
Я проснулась,
Не обнаружив никого рядом...

Из окна комнаты,
Из окна машины,
На холсте, из окна —
«Кто она? Кто она?» —
Я всё вижу в рамке,
На дистанционном управлении...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Песня на португальском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Esquadros — Adriana Calcanhotto Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Senhas

Senhas

Adriana Calcanhotto


Треклист (1)
  • Esquadros

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.