Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Enamorado (Adair Cardoso)

Enamorado

Влюблённый


Adair Cardoso:
Já não sei, se é amor,
O que eu sinto no meu coração.
Eu só sei, que esse amor,
Me envolve e eu não sei dizer não.
Se eu te olho pinta um desejo,
Do gosto doce do seu beijo.
Me acalma quando você vem me toca.
Chega perto minha cabeça gira.
Sua voz é uma poesia.
Um beijo pra fazer meu mundo parar.
E te amar...

Yo estoy enamorado por ti.
E não sei como explicar.
Este amor que viene de dentro,
Involucra mis sentimientos.
Eu só sei te amar, te amar.

Claudia Leitte:
Já não sei, se é amor,
O que eu sinto no meu coração.
Eu só sei, que esse amor,
Me envolve e eu não sei dizer não.
Se eu te olho pinta um desejo,
Do gosto doce do seu beijo.
Me acalma quando você vem me toca.
Chega perto minha cabeça gira.
Sua voz é uma poesia.
Um beijo pra fazer meu mundo parar.
E te amar....

Yo estoy enamorada por ti.
E não sei como explicar.
Este amor que viene de dentro,
Involucra mis sentimientos.
Eu só sei te amar, te amar.

Адаир Кардозу:
Уже не знаю, можно ли назвать это любовью,
То, что я чувствую в своём сердце.
Я только осознаю, что вот эта самая любовь,
Меня вовлекает, и я не могу сказать — «нет».
Когда смотрю на тебя, во мне загорается желание,
Попробовать сладкий вкус твоего поцелуя.
Я успокаиваюсь, когда ты прикасаешься ко мне.
Подойди ближе и вскружи мне голову.
Твой голос подобен поэзии.
Достаточно одного поцелуя, чтобы мой мир остановить.
И тебя любить...

Я влюблён в тебя*
И не знаю, как это объяснить.
Любовь, которая исходит изнутри,*
Объединяет множество чувств.*
Только одну тебя могу я любить.

Клаудия Лейчи:
Уже не знаю, можно ли назвать это любовью,
То, что я чувствую в своём сердце.
Я только осознаю, что вот эта самая любовь,
Меня вовлекает, и я не могу сказать — «нет».
Когда смотрю на тебя, во мне загорается желание,
Попробовать сладкий вкус твоего поцелуя.
Я успокаиваюсь, когда ты прикасаешься ко мне.
Подойди ближе и вскружи мне голову.
Твой голос подобен поэзии.
Достаточно одного поцелуя, чтобы мой мир остановить.
И тебя любить...

Я влюблена в тебя.
И не знаю, как это объяснить.
Любовь, которая исходит изнутри,
Объединяет множество чувств.
Только одного тебя могу я любить.

Автор перевода — serenidad-años
Страница автора

* строки на испанском языке

Песня на португальском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Enamorado — Adair Cardoso Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ao vivo na Praia do Sol

Ao vivo na Praia do Sol

Adair Cardoso


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.