lyrsense.com

Перевод песни Si fuera por mí (Zion & Lennox)

Si fuera por mí Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si fuera por mí

Если бы это зависело от меня1

Si fuera por mí,
Te iría a buscar,
Cruzaría el mar
Hasta llegar a ti.
Si fuera por mí,
Salvaría el mundo,
Pero ese no es mi asunto,
Sólo me preocupo por ti.

Si fuera por mí,
Te iría a buscar,
Cruzaría el mar
Hasta llegar a ti.
Si fuera por mí,
Salvaría el mundo,
Pero ese no es mi asunto,
Sólo me preocupo por ti.

¿Qué pasará cuando estemos juntos?
(¿Qué pasará?)
¿Quién dará el primer paso?
Sé que no habrán rechazos.
¿Qué pasará cuando estemos solos?
Lo único que sé
Es que no te vuelvo a perder.

La vida que llevo va desgarrando mi alma.
Mil emociones que siento en el momento quitan la calma.
Y no sé si reir o llorar,
Caer, levantar, olvidar o buscarte.
Si no estás me siento incompleto,
Con decir que a la vida le he perdido el respeto.
Jamás imaginé que este día llegará.
Y si algo pasará,
Espero no morir en el intento.

Si tú supieras
Que ganas no me faltan de llamarte,
De buscarte y contarte todo
Lo que siente mi cuerpo si tú no estás aquí.
Rezo poder encontrate, abrazarte y besarte,
Y poder preguntarte...

Si fuera por mí,
Te iría a buscar,
Cruzaría el mar
Hasta llegar a ti (a ti).
Si fuera por mí…

A veces me levanto
Y estoy todo el día pensando en ti,
No sé si llamarte,
No sé si decirte todo de cantazo.
Pero se me ponen los nervios de punta
Nada más de pensar en el rechazo.
No lo hagas, por favor, y dime...

¿Qué pasará cuando estemos juntos?
Yo lo único que sé
Es que no te vuelvo a perder.
Quiero vivir el sentimiento
En cada lado de tu cuerpo
Y olvidar el sufrimiento
Que yo viví en aquel momento.

Si fuera por mí,
Te iría a buscar,
Cruzaría el mar
Hasta llegar a ti.
Si fuera por mí,
Salvaría el mundo,
Pero ese no es mi asunto,
Sólo me preocupo por ti.

Si fuera por mí,
Te iría a buscar,
Cruzaría el mar
Hasta llegar a ti (a ti).
Si fuera por mí…

Zion Baby Con Lennox...Los Verdaderos
Cris,Yeral,O'Neill
Profesor Gomez
Pina Records.

Если бы это зависело от меня,
Я бы пошел искать тебя,
Я бы пересек море,
Пока не пришел бы к тебе.
Если бы это зависело от меня,
Я бы спас этот мир,
Но это не мое дело,
Я беспокоюсь только о тебе.

Если бы это зависело от меня,
Я бы пошел искать тебя,
Я бы пересек море,
Пока не пришел бы к тебе.
Если бы это зависело от меня,
Я бы спас этот мир,
Но это не мое дело,
Поэтому я беспокоюсь только о тебе.

Что произойдет, когда мы будем вместе?
(Что произойдет?)
Кто сделает первый шаг?
Я знаю, что ты мне не откажешь2.
Что произойдет, когда мы будем наедине?
Единственное, что я знаю, —
Это то, что я не потеряю тебя снова.

Жизнь, которую я веду, разрывает мне душу.
Тысячи эмоций, что я переживаю в этот момент, лишают покоя.
Я не знаю, смеяться или плакать,
Упасть, подняться, забыть или искать тебя.
Если тебя нет рядом, я чувствую себя не полным,
И даже скажу, что потерял уважение к жизни.
Я никогда не думал, что когда-нибудь придет этот день.
И если что-то случится,
Надеюсь, что не умру от попытки.

Если бы ты знала,
Как сильно я хочу3 позвонить тебе,
Найти тебя и рассказать обо всем,
Что чувствует мое тело, когда тебя нет рядом.
Я молюсь о том, что смогу найти тебя, обнять и поцеловать,
Смогу спросить тебя…

Если бы это зависело от меня,
Я бы пошел искать тебя,
Я бы пересек море,
Пока не пришел бы к тебе (к тебе).
Если бы это зависело от меня...

Иногда я просыпаюсь4
И весь день думаю о тебе,
Не знаю, звонить ли тебе,
Не знаю, сказать ли тебе все сразу.
Но мои нервы накаляются до предела,
От одной только мысли, что ты откажешь мне.
Не делай этого, пожалуйста, и скажи мне...

Что произойдет, когда мы будем вместе?
Единственное, что я знаю, —
Это то, что я не потеряю тебя снова.
Я хочу пережить это чувство,
Полностью слившись с твоим телом,
И забыть о мучении,
Что я пережил в тот момент.

Если бы это зависело от меня,
Я бы пошел искать тебя,
Я бы пересек море,
Пока не пришел бы к тебе.
Если бы это зависело от меня,
Я бы спас этот мир,
Но это не мое дело,
Я беспокоюсь только о тебе.

Если бы это зависело от меня,
Я бы пошел искать тебя,
Я бы пересек море,
Пока не пришел бы к тебе (к тебе).
Если бы это зависело от меня...

Сион, детка, и Леннокс… Настоящие5,
Крис, Ерал, О'Нил,
Профессор Гомес,
Пина Рекордс6.

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) Если бы было по-моему, так, как хочу этого я
2) Не будет отказов
3) Мне не недостает желания
4) Встаю с постели
5) Название альбома, в который входит эта песня
6) Название звукозаписывающей компании, выпустивший альбом

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Los Verdaderos

Los Verdaderos

Zion & Lennox


Треклист (1)
  • Si fuera por mí

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни