Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pura envidia (Zenet)

Pura envidia

Просто зависть


Seguramente dirán
que apenas nos conocemos,
que nos vamos a hacer daño.
Seguramente dirán,
que la química no existe,
que está todo ya inventado.
Dirán,
que tenemos los días contados,
que es imposible quererse tanto.
Seguro que pensarán,
que estamos exagerando.

Pero yo sé,
que darían media vida
por ponerse en nuestra piel,
por saber lo que se siente.
Pero yo sé,
que es envidia,
pura envidia, lo que tienen.
¡Envidia!

Seguramente dirán,
que en nada nos parecemos,
que nos hemos vuelto locos.
Seguramente dirán,
que más que amor es deseo,
que somos aves de paso,
que no estamos hechos el uno pál otro,
que acabaremos cada uno por su lado.
Seguro que apostarán
por ver cuánto duramos.

Pero yo sé,
que darían media vida
por ponerse en nuestra piel,
por saber lo que se siente.
Pero yo sé,
que es envidia,
pura envidia, lo que tienen.
¡Envidia, lo que tienen!

Pero yo sé,
que darían media vida
por ponerse en nuestra piel,
por saber lo que se siente.
Pero yo sé,
que es envidia,
pura envidia lo que tienen,
envidia…

Наверняка станут говорить,
что мы едва знакомы,
что причиним друг другу боль.
Наверняка скажут,
что притяжения не существует,
что об этом всё давно известно.
Скажут,
что наши дни сочтены,
что невозможно любить друг друга так сильно.
Уверен, будут считать,
что мы преувеличиваем.

Но я-то знаю,
что они бы отдали полжизни,
чтобы оказаться на нашем месте
и узнать, каково это.
Но я-то знаю,
что это зависть.
Они просто завидуют, всё дело в этом.
Зависть!

Наверняка станут говорить,
что между нами ничего общего,
что мы просто с ума сошли.
Наверняка скажут,
что это больше желание, чем любовь,
что мы случайные попутчики,
что не созданы друг для друга,
что каждый из нас в итоге пойдёт своей дорогой.
Уверен, станут биться об заклад,
что недолго мы будем вместе.

Но я-то знаю,
что они бы отдали полжизни,
чтобы оказаться на нашем месте
и узнать, каково это.
Но я-то знаю,
что это зависть.
Они просто завидуют, всё дело в этом.
Зависть – всё дело в этом!

Но я-то знаю,
что они бы отдали полжизни,
чтобы оказаться на нашем месте
и узнать, каково это.
Но я-то знаю,
что это зависть.
Они просто завидуют, всё дело в этом.
Зависть...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pura envidia — Zenet Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.