lyrsense.com

Перевод песни Bicho de 7 cabeças (Zeca Baleiro)

Bicho de 7 cabeças Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Bicho de 7 cabeças

Зверь с семью головами1

Não dá pé
Não tem pé, nem cabeça
Não tem ninguém que mereça
Não tem coração que esqueça
Não tem jeito mesmo
Não tem dó no peito
Não tem nem talvez ter feito
O que você me fez desapareça
Cresça e desapareça...

Não tem dó no peito
Não tem jeito
Não tem ninguém que mereça
Não tem coração que esqueça
Não tem pé, não tem cabeça
Não dá pé, não é direito
Não foi nada
Eu não fiz nada disso
E você fez
Um bicho de sete cabeças...

Não dá pé
Não tem pé, nem cabeça
Não tem ninguém que mereça
(Não tem ninguém que mereça)
Não tem coração que esqueça
(Não tem pé, não tem cabeça)
Não tem jeito mesmo
Não tem dó no peito
(Não dá pé, não é direito)
Não tem nem talvez ter feito
(Não foi nada, eu não fiz nada disso)
O que você me fez desapareça
(E você fez um)
Cresça e desapareça...
(Bicho de sete cabeças)

Bicho de sete cabeças!..

Невозможно,
не имеет никакого смысла,
никто этого не заслуживает,
нет сердца, которое забудет,
нет точного способа,
нет сострадания в сердце,
немыслимо – ты сделал
так, что уничтожил меня,
вырастил и уничтожил...

Нет сострадания в сердце,
нет способа,
никто этого не заслуживает,
нет сердца, которое забудет,
не имеет никакого смысла,
невозможно, это не правильно,
пустяк,
я не делал ничего подобного,
а ты сделал
зверя с семью головами...

Невозможно,
не имеет никакого смысла,
никто этого не заслуживает
(нет сердца, которое забудет)
нет сердца, которое забудет,
(не имеет никакого смысла)
нет точного способа,
нет сострадания в сердце,
(невозможно, это не правильно)
немыслимо – ты сделал
(пустяк, я не делал ничего подобного)
так, что уничтожил меня,
(а ты сделал)
вырастил и уничтожил...
(зверя с семью головами).

Зверь с семью головами!

Автор перевода — Daphne
Страница автора
1) Песня написана Zé Ramalho, Geraldo Azevedo и Zeca Baleiro для фильма «Bicho de sete cabeças» («Зверь с семью головами», 2001). Это бразильская картина режиссёра Laís Bodanzky, сценарий к которой написал Luiz Bolognesi на основе автобиографичной книги Austregésilo Carrano Bueno "Canto dos malditos" («Песня проклятых»).
Фильм рассказывает историю Нето – парня, которого отец помещает в психиатрическую клинику после того, как находит у него в кармане марихуану. В фильме осуждается чудовищность бразильской психиатрической системы и лицемерие бразильского общества в отношении наркотиков, а также поднимается вопрос отношения отцов и детей.
"Fazer um bicho de sete cabeças" (дословно «сделать зверя с семью головами») – устойчивое выражение, означающее приблизительно «сделать из мухи слона». Это выражение часто используется для описания чрезмерной реакции на какую-то ситуацию. Когда говорят, что кто-то «сделал зверя с семью головами», имеется в виду, что этот человек видит трудности или проблемы там, где их нет, или они малы. В фильме отец Нето вместо того, чтобы решить небольшую проблему, думает что проблема огромна настолько, что должна быть решена с помощью вмешательства психиатра. Таким образом, можно сказать, что он «сделал зверя с семью головами».


Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Perfil

Perfil

Zeca Baleiro


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни