lyrsense.com

Перевод песни No sabía (Yuridia)

No sabía Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


No sabía

Я не знала

Como pasó que no me avisó el destino,
Que nuestro amor ya se borró del libro,
Aunque ya sé no íbamos bien,
No imaginé ser quien iba a perder.

No sabía que tan pronto te irías,
No sabía que era el punto final,
Que otro camino quisiste tomar.

No sabía que ya estaba prohibido,
Que mis labios no te pueden nombrar,
Que ya no eres mío, que todo es distinto,
Que perdí mi lugar.

Como dejar el tiempo atrás, sin rastro,
Como intentar de mi alma borrar el daño,
Aunque ya sé no íbamos bien,
No imaginé ser quien iba a perder.

No sabía que tan pronto te irías,
No sabía que era el punto final,
Que otro camino quisiste tomar.

No sabía que ya estaba prohibido,
Que mis labios no te pueden nombrar,
Que ya no eres mío, que todo es distinto,
Que perdí mi lugar,
No, no, no, no...
Que otro camino quisiste tomar.

No sabía que ya estaba prohibido,
Que mis labios no te pueden nombrar,
Que ya no eres mío, que todo es distinto,
Que perdí mi lugar...

Как случилось, что судьба не подала мне знак,
Что наша история любви уже стёрта из книги жизни?
И хотя я знаю, мы не всегда ладили,
Я не представляла, что проиграю именно я.

Я не знала, что ты так скоро уйдёшь,
Не знала, что это была финальная точка,
Что ты решил пойти другой дорогой.

Я не знала, что теперь я под запретом,
Что мне нельзя произносить твоё имя,
Что ты больше не мой, что всё по-другому,
Что мне нет места рядом с тобой.

Как всё оставить в прошлом, не вспоминать?
Как найти способ избавиться от душевных ран?
И хотя я знаю, мы не всегда ладили,
Я не представляла, что проиграю.

Я не знала, что ты так скоро уйдёшь,
Не знала, что это была финальная точка,
Что ты решил пойти другой дорогой.

Я не знала, что теперь я под запретом,
Что мне нельзя произносить твоё имя,
Что ты больше не мой, что всё по-другому,
Что мне нет места рядом с тобой.
Нет, нет, нет, нет...
Что ты решил пойти другой дорогой.

Я не знала, что теперь я под запретом,
Что мне нельзя произносить твоё имя,
Что ты больше не мой, что всё по-другому,
Что мне нет места рядом с тобой.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни