lyrsense.com

Перевод песни Duele (Yuri)

В исполнении: Yuri, Reik.

Duele Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Duele

Больно

Va mi corazón cerca del dolor,
No sabrá vivir sin tus brazos.
Ya no hay solución, no sé decir adiós.
Te odio y a la vez te amo tanto.

Y aunque intento,
No sé cómo arrancar
Millones de recuerdos.
Y duele,
Cómo me duele el olvido,
Es un castigo dejarte atrás,
Hoy la soledad es mi enemigo.

Y duele, duele no ver la salida.
Es una herida que no se irá
Y no cerrará en esta vida.

Siempre me engañé,
Nunca quise ver
Que tenías alma de viento.
Y no desperté del sueño que inventé,
Tu amor hoy me hace daño,
Y me miento.

Y aunque intento,
No sé cómo arrancar
Millones de recuerdos.
Y duele,
Cómo me duele el olvido,
Es un castigo dejarte atrás,
Hoy la soledad es mi enemigo.

Y duele, duele no ver la salida.
Es una herida que no se irá
Y no cerrará en esta vida.

¡Duele!
Y duele,
Cómo me duele el olvido,
Es un castigo dejarte atrás,
Hoy la soledad es mi enemigo.

Y duele, duele no ver la salida.
Es una herida que no se irá
Y no cerrará en esta vida.

Duele y no se irá
Y no cerrará en esta vida.

Рядом с болью сердечко ходит мое,
Не знает как без объятий твоих жить оно,
Выхода уже нет, говорить «прощай» я не умею,
Ненавижу и, одновременно, очень люблю я тебя.

И хотя я пытаюсь,
Но не знаю, как вырвать из памяти
Миллионы воспоминаний.
Какую же боль,
Какую же боль причиняет забвение,
Оставить тебя в прошлом – это наказание,
И сегодня одиночество – мой враг.

Как же больно, как же больно не видеть выхода,
Этот шрам не исчезнет
И не сотрется за всю жизнь.

Я всегда обманывал сам себя,
Я никогда не замечал,
Какой легкомысленной ты была.1
Я не проснулся ото сна, который сам же создал.
И сегодня твоя любовь причиняет мне боль,
А я лгу сам себе.

И хотя я пытаюсь,
Но не знаю, как вырвать из памяти
Миллионы воспоминаний.
Какую же боль,
Какую же боль причиняет забвение,
Оставить тебя в прошлом – это наказание,
И сегодня одиночество – мой враг.

Как же больно, как же больно не видеть выхода,
Этот шрам не исчезнет
И не сотрется за всю жизнь.

Больно!
Какую же боль,
Какую же боль причиняет забвение,
Оставить тебя в прошлом – это наказание,
И сегодня одиночество – мой враг.

Как же больно, как же больно не видеть выхода,
Этот шрам не исчезнет
И не сотрется за всю жизнь.

Он болит, не исчезнет
И не сотрется за всю жизнь.

Автор перевода — Jamsil
A duo con Reik

1) досл.: У тебя была душа ветра

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Invencible

Invencible

Yuri


Треклист (1)
  • Duele

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado