Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Women of Santiago (Viktoria Tolstoy)

Women of Santiago

Женщины Сантьяго


There’s a place I know
Where senora Zargas girls go
Where they wait for the red moon to rise
Tie their dancing shoes and set
their passion free

There is blood in the air
‘Round that little old gipsy dance square smell of
Gunpowder, sweat and good wine
Soon colored cards decide each destiny

Women of Santiago
Feel the southern wind blow
Its time to tango –– time to crush a heart
Women of Santiago
Always dance with heads up high
Though the sweet and sour till they die

As the rythm rise
Jealousy allures like cat eyes
Every step –– a knife in the wound
A choreography of language from the heart

Women of Santiago
Feel the southern wind blow
Its time to tango -–– time to crush a heart
Women of Santiago
Always dance with heads up high
Though blessed and cursed ––
till they die

Theres a place they say
Were senora Zargas girls stay
Till the sunrise reveals every sin
And laughter let a new day begin

Women of Santiago
Feel the southern wind blow
It’s time to tango –– time to crush a heart
Women of Santiago
Always dance with heads up high
Though blessed and cursed ––
till they die

Мне известно одно место,
Где собираются девушки сеньоры Заргас,
Где они ждут восхода оранжевой луны,
Надевают свои танцевальные туфли и выпускают
на свободу свою страсть.

Страсть витает в воздухе,
Запах пороха, пота и хорошего вина клубится
Подле этой маленькой старой цыганской танцплощадки,
Скоро цветные карты решат судьбу каждого.

Женщины Сантьяго
Ощущают дыхание южного ветерка.
Настало время танго –– время разбивать сердца.
Женщины Сантьяго
Танцуют всегда с высоко поднятой головой,
Пусть даже сладость и горечь по жизни сопровождают их.

С нарастанием ритма
Ревность чарует, как кошачьи глаза.
Каждый шаг –– это нож в тело,
Язык души, выраженный в танце.

Женщины Сантьяго
Ощущают дыхание южного ветерка.
Пришло время танго –– время разбивать сердца.
Женщины Сантьяго
Танцуют всегда с высоко поднятой головой,
Пусть они и благословенны и прокляты ––
до конца дней своих.

Говорят, есть место,
Где девушки сеньоры Заргас остаются до тех пор,
Пока рассвет не разоблачит все прегрешения
И забавы, и даст начало новому дню.

Женщины Сантьяго
Ощущают дыхание южного ветерка.
Настало время танго –– время разбивать сердца.
Женщины Сантьяго
Танцуют всегда с высоко поднятой головой,
Пусть они и благословенны и прокляты ––
до конца дней своих.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by –– Lars Danielsson & Cæcilie Norby

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Women of Santiago — Viktoria Tolstoy Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pictures of me

Pictures of me

Viktoria Tolstoy


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности