Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tengo ganas (Victor Manuelle)

Tengo ganas

Я хочу


Con un nudo en la garganta
con el alma hecha pedazos
sólo quisiera decirte no te he olvidado
y a pasado tanto tiempo desde el día aquel
te fuiste de mi vida y no supe entender
Yo no sé si mi fue mi culpa o en que cosa te hice daño
sólo quisiera decirte cuanto te extraño
que mi vida ya no es vida desde que no estás
solo vivo en el recuerdo y en la soledad
Tengo ganas de volver a enamorarme
pero siempre tu recuerdo me lo impide
Tengo ganas de hacer el amor con alguien
y el fantasma de tu cuerpo me persigue
Tengo ganas de volver a enamorarme
de entregar mi corazón mi cuerpo entero
pero tu recuerdo viene a molestarme
y me susurra en el oído que aún te quiero
Yo no sé si me fue mi culpa o en que cosa te hice daño
sólo quiero confesarte cuanto te extraño
Que mi vida ya no es vida desde que no estás
solo vivo en el recuerdo y en la soledad
Tengo ganas de volver a enamorarme
pero siempre tu recuerdo me lo impide
tengo ganas de hacer el amor con alguien
y el fantasma de tu cuerpo me persigue
Tengo ganas de volver a enamorarme
de entregar mi corazón mi cuerpo entero
pero tu recuerdo viene a molestarme
y me susurre en el oído que aun te quiero

С комом в горле
С душой разбитой на кусочки
Я только хотел сказать тебе, что не забыл тебя
С того дня прошло столько времени!
Ты ушла из моей жизни, а я не смог понять
Я не знаю была ли это моя вина и в чем?
Просто я хочу сказать, как я скучаю.
Моя жизнь больше не жизнь с тех пор, как тебя нет
Я живу только воспоминанием и одиночеством.
Я хочу снова влюбиться,
но воспоминание о тебе всегда мешает мне.
Я хочу заняться любовью с кем-нибудь,
но меня преследует призрак твоего тела
Я хочу снова влюбиться,
полностью отдать свое сердце и тело
Но воспоминание о тебе мешает мне
и шепчет на ухо, что я все еще люблю тебя
Я не знаю была ли это моя вина и в чем?
Просто я хочу сказать, как я скучаю.
Моя жизнь больше не жизнь с тех пор, как тебя нет
Я живу только воспоминанием и одиночеством.
Я хочу снова влюбиться,
но воспоминание о тебе всегда мешает мне.
Я хочу заняться любовью с кем-нибудь,
но меня преследует призрак твоего тела
Я хочу снова влюбиться,
полностью отдать свое сердце и тело
Но воспоминание о тебе мешает мне
и шепчет на ухо, что я все еще люблю тебя


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tengo ganas — Victor Manuelle Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Travesía

Travesía

Victor Manuelle


Треклист (1)
  • Tengo ganas

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson