Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dulce Daniela (Victor Heredia)

Dulce Daniela

Милая Даниэла


Ella decide cuando es de día
Ella maneja el sol
Anda pintando toda la casa
Con trozos de crayon

Rojo a los muros, verde al oscuro
Sillón del comedor
Y un póquitito de azul celeste
Aquí en mi corazón

El amarillo tiñe los vidrios
Y ella no entiende bien
Como es que pierde sus hojas verdes
El paraíso aquel..

Píntame un árbol que no envejezca
Pinta en mi habitación
Un árbol verde con hojas frescas
Pinta con tu crayon;

Que necesito dulce Daniela
Alguien que pinte aquí
Un mundo nuevo, píntalo nena
Pinta dentro de mí

Она решает, когда следует наступить дню,
Она повелевает солнцем,
Она раскрашивает весь дом
Мелками:

Красным – стены, зеленым – темное
Кресло в столовой,
И немножко небесно-голубого
Прямо сюда – мне в сердце.

Желтым она закрашивает стекло,
И не может понять,
Отчего он утрачивает зеленые листья,
Этот рай...

Нарисуй мне дерево, которое не стареет,
Нарисуй в моей комнате
Зеленое дерево с молодыми листьями,
Своим мелком нарисуй.

Что мне нужно, милая Даниэла –
Это кто-то, кто бы нарисовал здесь
Новый мир, нарисуй его, детка,
Раскрась меня изнутри...

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Автор – Víctor Heredia

Dulce Daniela стала гимном родительской любви.
«Dulce Daniela – песня, в основе которой лежит реальное событие. Эту песню я написал для своей дочери, когда ей было три года, и она испортила все стены в квартире, в которой мы жили. Что сначала нас немного рассердило, но тут же мы отреагировали иначе, потому что это было в разгар диктатуры, и те рисуночки, которые мы нашли утром за завтраком повсюду в доме, стали вызывать у нас улыбку. Вот почему я написал ей песню в благодарность, чтобы немного скрасить печаль тех моментов»
«Первое предложение — это жалоба. Там сказано именно то, что «она решает, когда следует наступить дню, она повелевает солнцем». Даниэлита вставала в час ночи, проспав два или три часа, а проснувшись в это время, ей казалось, что день только начался. И вы должны были сидеть и играть с ней, пока она снова не устанет и не заснет. Эта фраза не только выдает ее, но также свидетельствует о преданности, которую мы, как родители, проявляли к ней в то время», — рассказывает Виктор Эредиа.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dulce Daniela — Victor Heredia Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aquellos soldaditos de plomo

Aquellos soldaditos de plomo

Victor Heredia


Треклист (1)
  • Dulce Daniela

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández