lyrsense.com

Перевод песни Me voy a quitar de en medio (Vicente Fernández)

Me voy a quitar de en medio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Me voy a quitar de en medio

Я уйду с твоей дороги1

Si nuestro amor se acaba
Si nuestro amor termina
Ya no me queda nada
Para vivir la vida
Si ya olvidaste todo
También tus juramentos
Y llenaste de lodo
Mi mundo de recuerdos

No más por tu soberbia
No das explicaciones
Encima me condenas
Sin escuchar razones
Si terminar conmigo
Ya lo venías pensando
Déjame estar contigo
Aunque no sea a tu lado

Si me dejas no me olvides,
Por favor nunca me olvides
Tú sabes cuánto te quiero
Que desde siempre te quise
Si me dejas no me olvides,
Por favor nunca me olvides
Me voy a quitar de en medio
Qué más quieres qué más pides

No más por tu soberbia
No das explicaciones
Encima me condenas
Sin escuchar razones
Si terminar conmigo
Ya lo venías pensando
Déjame estar contigo
Aunque no sea a tu lado

Si me dejas no me olvides,
Por favor nunca me olvides
Tú sabes cuánto te quiero
Que desde siempre te quise
Si me dejas no me olvides,
Por favor nunca me olvides
Me voy a quitar de en medio
Qué más quieres qué más pides

Если наша любовь заканчивается,
Если наша любовь прекращается,
У меня ничего не остаётся,
Чтобы жить дальше.
Если ты уже все забыла,
И свои клятвы тоже,
И наполнила грязью
Мир моих воспоминаний.

Я говорю «нет» твоему высокомерию,
Больше не давай объяснений,
Ты осуждаешь меня,
Не выслушав причин,
Если мы расстанемся,
Ведь ты уже об этом думала,
Позволь мне быть с тобой,
Даже если это будет не рядом с тобой.

Если ты оставишь меня, не забывай меня,
Пожалуйста, никогда не забывай меня,
Ты знаешь, как я люблю тебя,
И всегда любил,
Если ты оставишь меня, не забывай меня,
Пожалуйста, никогда не забывай меня,
Я уйду с твоей дороги
Чего ты ещё хочешь? О чем ещё просишь?

Я говорю «нет» твоему высокомерию,
Больше не давай объяснений,
Ты осуждаешь меня,
Не выслушав причин,
Если мы расстанемся,
Ведь ты уже об этом думала,
Позволь мне быть с тобой,
Даже, если это будет не рядом с тобой.

Если ты оставишь меня, не забывай меня,
Пожалуйста, не забывай меня,
Ты знаешь, как я люблю тебя,
И всегда любил,
Если ты оставишь меня, не забывай меня,
Пожалуйста, не забывай меня,
Я уйду с твоей дороги
Чего ты ещё хочешь? О чем ещё просишь?

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) «quitar de en medio» — устойчивое выражение «убрать с дороги (с пути)»

Также эта песня представлена в исполнении:
Lucero: Me voy a quitar de en medio  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Historia de un ídolo (Vol. I)

Historia de un ídolo (Vol. I)

Vicente Fernández


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel