lyrsense.com

Перевод песни Pirraça (Vanessa da Mata)

Pirraça Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pirraça

Шалость

Passa o tempo sem demora
Quando não penso nas horas1
Os ponteiros do relógio2
Fazem voltas se não olho

Mas quando acendo o fogo
Para fazer um café
Vejo o tempo parar
Pra água ferver
Parece nunca acabar, espera sem fim

06:04; 06:05; 06:05; 06:05
Esperando o apito da chaleira
Vejo o tempo parar
Parar
O tempo pirraça

Quando à tarde no trabalho
Quero que o tempo passe
Os ponteiros do relógio
Só me dão o tique-taque

Quando eu encontro os amigos
Para tomar um café
A rapidez que não tinha
Sem disfarçar
Parece brincadeirinha
Pega-pega3

Quando paro que olho as horas
Para o tempo que me olha
E espero ansiosa
Vou comendo a casa
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Quindim, bombom, churros, bomba4
Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Quindim, bombom, churros

E vejo o tempo parar
Parar
O tempo pirraça

Paçoca, suspiro, cocada, jujuba
Quindim, bombom, churros, bomba

Проходит время не замедляясь,
когда не думаю о часах.
Стрелки часов
идут по кругу, если не слежу.

Но когда зажигаю огонь,
чтоб сварить кофе,
замечаю, что время остановилось,
вода не закипает.
Кажется, никогда не закончится бесконечное ожидание.

06:04; 06:05; 06:05; 06:05
В ожидании, когда засвистит чайник,
замечаю, что время остановилось,
остановилось.
Время шалит.

На работе после обеда
хочу, чтоб время шло быстрее.
Стрелки часов
лишь неспешно отсчитывают своё тик-так.

Когда встречаюсь с друзьями,
чтоб выпить кофе,
время с небывалой скоростью,
не скрываясь,
словно играет
в догонялки.

Когда перестаю следить за временем,
останавливается время, что я обратила на него внимание.
И в томительном ожидании
я поедаю всё, что попадется под руку:
paçoca, suspiro, cocada, jujuba,
quindim, bombom, churros, bomba,
paçoca, suspiro, cocada, jujuba,
quindim, bombom, churros…

и вижу, что время остановилось,
остановилось.
Время шалит.

Paçoca, suspiro, cocada, jujuba,
quindim, bombom, churros, bomba.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

1) horas — часы в зн. времени; hora — час.
2) relógio — предмет; напр. настенные, наручные часы.
3) pega-pega — игра в салочки, прятки.
4) paçoca, suspiro, cocada, jujuba, quindim, bombom, churros, bomba — названия сладостей.
paçoca — готовится из арахиса, муки, юкки и сахара;
suspiro — безе; возможно, также называют суфле; воздушное, взбитое лакомство;
cocada — сладость на основе кокоса с добавлением яиц, молока и др. ингредиентов;
jujuba — мармелад;
quindim — десерт из яиц, сахара и кокоса;
bombom — шоколад, шоколадные конфеты;
churros — сладкая выпечка, жаренные колбаски из заварного теста;
bomba — эклер.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни