Dicen por ahí Que solo en cuentos de hadas Existe el verdadero amor Dicen que no debes morder la manzana Porque sola morirás.
Son casi las doce, tus labios me llaman, Tengo tu zapatilla al lado de mi cama Quiero ser tu héroe, Tu escudo, tu espada, Tengo tu corona, baby.
Yo quiero ser tu príncipe de amor, Cuidarte el corazón, Con mil rosas protegerte del dolor. Yo quiero ser tu príncipe de amor, Hacerte una canción Y por siempre estar juntos tú y yo Como en un cuento de amor.
Dicen por ahí Que hay que besar muchos sapos Para encontrar el príncipe azul Y que las princesas pasan mucho trabajo Buscando la felicidad.
Son casi las doce, tus labios me llaman, Tengo tu zapatilla al lado de mi cama Quiero ser tu héroe, Tu escudo, tu espada, Tengo tu corona, baby.
Yo quiero ser tu príncipe de amor, Cuidarte el corazón, Con mil rosas protegerte del dolor. Yo quiero ser tu príncipe de amor, Hacerte una canción Y por siempre estar juntos tú y yo Como en un cuento de amor...
Поговаривают, Что только в волшебных сказках Существует настоящая любовь. Говорят, что нельзя кусать яблоко, Потому что тогда умрешь в одиночестве.
Уже почти двенадцать, твои губы зовут меня, А твоя туфелька подле моей кровати. Я хочу быть твоим героем, Твоим мечом, твоим щитом. У меня твоя корона, малышка.
Я хочу быть твоим возлюбленным принцем, Оберегать тебя, любимая1, Защитить тебя от боли тысячью роз. Я хочу быть твоим возлюбленным принцем, Сочинить тебе песню, И чтобы всегда были вместе ты и я, Как в сказке о любви.
Поговаривают, Что нужно поцеловать много лягушек, Чтобы встретить прекрасного принца, И что принцессы прилагают много усилий В поисках счастья.
Уже почти двенадцать, твои губы зовут меня, А твоя туфелька подле моей кровати. Я хочу быть твоим героем, Твоим мечом, твоим щитом. У меня твоя корона, малышка.
Я хочу быть твоим возлюбленным принцем, Оберегать тебя, любимая, Защитить тебя от боли тысячью роз. Я хочу быть твоим возлюбленным принцем, Сочинить тебе песню, И чтобы всегда были вместе ты и я, Как в сказке о любви...
Автор перевода — Анжела Гордиюк
1) Дословно:"беречь твоё сердце"
Понравился перевод?
Перевод песни Tu príncipe — Prince Royce
Рейтинг: 5 / 53 мнений