Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Un estadio (Tiziano Ferro)

Un estadio

Стадион


Siempre sabes superarme
Si se habla de confines
Si se habla del límite humano
De paciencia, de amar y gritar

Y ahora solo prometo
que no te buscaré, jamás quizá.
El destino me observa ahora
Y nada puede pararme
Porque ahora vendrás tú a mirarme
Como un concierto en el verano que todos esperan,
Como unas luces que se encienden,
y el mundo me mira

Es un estadio, es una historia
Temores y amores
Final de una vida, el principio de otras miles
Unas voces, un coro que se abre en el cielo
Cambiaremos el mundo y cambiará sin peros
Es un estadio donde hay música toda la noche
Gente que viene sin odio y rencor
Son confines de un solo universo de amor, de amor
Un estadio

Hay diez mil túneles todavía
Que me llevan hacia ti
Y aún no arriesgo a imaginar
Que un día el tanto orgullo
Me ahogue entre los mares

Me prometo a mí mismo: no pensaré en ti, jamás quizá...
Hoy prometo al universo
que se hablará de mí por las calles
Como un profeta en que otros creen
A la búsqueda de un espacio, una plaza, una arena
Donde quien ama va gritando con la voz plena

Es un estadio, es una historia
Temores y amores
Final de una vida, el principio de otras miles
Unas voces, un coro que se abre en el cielo
Cambiaremos el mundo y cambiará sin peros
Es un estadio donde hay música toda la noche
Gente que viene sin odio y rencor
Son confines de un solo universo de amor, de amor
Un estadio...

Ты всегда знаешь, как превзойти меня,
когда речь заходит о границах,
когда речь заходит о пределе человеческих возможностей,
о терпении, любви и криках.

И сейчас я лишь обещаю
не искать тебя, наверное, никогда.
На сей раз за мной наблюдает судьба,
и ничто не сможет остановить меня,
потому что сегодня ты придешь посмотреть на меня.
Как на концерт летом, который все ждут;
как загораются прожекторы,
и все смотрят на меня.

Вот стадион, вот история
страхов и любовных отношений.
Конец одной жизни, начало тысячи других;
несколько голосов или целый хор, что разражается в небе.
Мы изменим этот мир, и он обязательно изменится!
Это стадион, где всю ночь играет музыка,
приходят люди, без ненависти и злости.
Они — границы одной Вселенной,
наполненной любовью. Любовь, стадион!

Десять тысяч переходов еще
ведут меня к тебе.
А я все никак не решусь представить,
что настанет день, когда такая гордость
закружит меня в водоворот.

Я обещаю сам себе не думать о тебе, наверное, никогда.
Сегодня я даю клятву Вселенной,
что обо мне будут говорить на улицах,
как о пророке, в которого верят;
который ищет участок, площадь, арену:
где тот, кто любит, смог бы во весь голос прокричать об этом.

Вот стадион, вот история
страхов и любовных отношений.
Конец одной жизни, начало тысячи других;
несколько голосов или целый хор, что разражается в небе.
Мы изменим этот мир, и он обязательно изменится!
Это стадион, где всю ночь играет музыка,
приходят люди, без ненависти и злости.
Они — границы одной Вселенной,
наполненной любовью. Любовь, стадион!


Испанский вариант песни Lo stadio.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un estadio — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


TZN -The best of Tiziano Ferro (Spanish edition)

TZN -The best of Tiziano Ferro (Spanish edition)

Tiziano Ferro


Треклист (1)
  • Un estadio

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности