lyrsense.com

Перевод песни Tu vida no pasará (Tiziano Ferro)

Tu vida no pasará Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Tu vida no pasará

Твоя жизнь не закончится

Hablan y hablan, y hablan y…
Y dicen que saben pero
Mienten y mienten…

Fue el error inicial
Lo de querer siempre todo, todo.
Me parezco al mundo en cada aspecto
Y en los defectos evidentes.
He fallado muchas cosas,
Tampoco he entrado en muchas iglesias.
Y mañana ya me iré,
Aun si no lo quieres.

Pero tu vida no pasará,
No pasará, no pasará,
Porque tu vida, yo no la
Resigno a todos tus fallos,1
Más bien tu vida la entrego al viento,
Que descarrila todos los términos,2
Cambia la gente y la deslumbra,
Porque el mundo a veces falla.

Hablan y hablan, y hablan y…
Y dicen que saben pero
Mienten y mienten…

Partiré.
Regreso cuando quiera,
Porque lo sabes quien no tiene vida, sueña,
Y a fuerza de soñar he confundido día y noche
Y ya no puedo dormir más
Esta hecha de problemas y cada cosa nuestra,
La vida no descansa, por eso
La vida es siempre hermosa.

Pero tu vida no pasará,
No pasará, no pasará.
Pero tu vida será más fuerte
De lo que a veces te hayan dicho,
Y aun cuando te gritan:
“¡Corre, bastardo corre,
Que ya no hay tiempo!”
Tu vida se queda aquí, adentro,
Te la defiendo, yo la defiendo.

Pero tu vida no pasará …
No, que tu vida no pasará….

Pero tu vida no pasará,
No pasará, no pasará,
Porque tu vida, yo no la
Resigno a todos tus fallos,
Más bien tu vida la entrego al viento,
Que descarrila todos los términos,
Cambia la gente y la deslumbra,
Porque el mundo a veces falla.

No pasará, no pasará…
Porque tu vida pasará,
No pasará, no pasará…

Они говорят и говорят, и говорят и…
И говорят, что знают, но
Они лгут, лгут…

Это изначально было ошибкой
Всегда желать всего, всего.
Я похож на мир в каждом его аспекте
И в явных недостатках.
Я провалил много дел,
Я также не ходил во многие церкви.
И я уже завтра уйду,
Даже если ты не хочешь этого.

Но твоя жизнь не закончится,
Не закончится, не закончится,
Потому что это твоя жизнь,
Я не отдам ее всем твоим неудачам,
Я скорее вручу твою жизнь ветру,
Который уничтожает все концы,
Меняет людей и сбивает их с толку,
Потому что иногда мир подводит.

Они говорят и говорят, и говорят и…
И говорят, что знают, но
Они лгут, лгут…

Я уеду.
Вернусь, когда захочу,
Потому что ты знаешь, что тот, у кого нет жизни, мечтает,
И во власти мечтаний я перепутал день и ночь
И уже не могу больше спать.
Жизнь сделана из проблем и всех наших дел,
Жизнь не стоит на месте, поэтому
Жизнь всегда прекрасна.

Но твоя жизнь не закончится,
Не закончится, не закончится.
Но твоя жизнь станет сильнее
Из-за того, что иногда тебе говорили,
И, несмотря на то, что тебе кричат:
«Беги, незаконнорожденный, беги!
Времени уже нет!»
Твоя жизнь останется здесь, внутри,
Ты ее защищаешь, я ее защищаю.

Но твоя жизнь не закончится...
Нет, твоя жизнь не закончится…

Но твоя жизнь не закончится,
Не закончится, не закончится,
Потому что это твоя жизнь,
Я не отдам ее всем твоим неудачам,
Я скорее вручу твою жизнь ветру,
Который уничтожает все концы,
Меняет людей и сбивает их с толку,
Потому что иногда мир подводит.

Не закончится, не закончится…
Потому что твоя жизнь не закончится,
Не закончится, не закончится…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
1) yo no la resigno a todos tus fallos — дословно в пер. с исп. «не передам ее во власть твоих неудач.
2) que descarrila todos los términos — дословно в пер. с исп. «который заставляет все концы терпеть крушения», т. е. уничтожает все концы, делает жизнь бесконечной.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни