lyrsense.com

Перевод песни La diferencia entre tú y yo (Tiziano Ferro)

La diferencia entre tú y yo Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


La diferencia entre tú y yo

Разница между нами

La diferencia entre tú y yo
Nunca he llegado a comprenderla realmente,
Porque tú y yo
Sabemos cómo hacernos daño sin quererlo,
Porque tú y yo somos polos opuestos.

Yo soy desordenado, soy un niño encarcelado,
Le temo a mi pasado y a tu pasado, y tú no,
Tú y yo, elemental, pero ¡qué difícil es!

Es mi vida y volveré a perder el sueño,
No encontraré el enigma eterno,
La diferencia entre tú y yo.
Si me preguntas cómo estoy,
Tu risa apagará mi lucha interna,
Consumirá la duda, la tortura,
Me darás respuesta a todos mis por qués.

La diferencia entre tú y yo
¿Tú, cómo estás? Bien, yo ¿cómo estoy? ¡Bah!
Tú y yo
Uno se ríe de sí mismo,
El otro llora lo que no es
Que solo es un error

Yo no tengo más que dos o tres amigos en la vida,
Tú crees que todo el mundo
Va a curarte las heridas,
Tú y yo, tan absurdo
Que quiero desaparecer.

Es mi vida y volveré a perder el sueño,
No encontraré el enigma eterno,
La diferencia entre tú y yo.
Si me preguntas cómo estoy,
Tu risa apagará mi lucha interna,
Consumirá la duda, la tortura,
Me darás respuesta a todos mis por qués.

Y sé que en mi mente hay un desorden de preguntas,
La inseguridad inútil y absurda, tú lo sabes bien.
Y si algún día asomándome a la vida
Me diera cuenta que no hay más melancolía,
Volvería por ti.

Si me preguntas cómo estoy,
Tu risa apagará mi lucha interna,
Consumirá la duda, la tortura,
Me darás respuesta a todos mis por qués.

La diferencia entre tú y yo
¿Tú, cómo estás? Bien, yo ¿cómo estoy? ¡Bah!
Tú y yo
Uno se ríe de sí mismo,
El otro llora lo que no es.
Y pienso es hermosísimo, que eso es hermosísimo.

Разница между нами...
Я так и не понял ее до конца на самом деле.
Ведь мы с тобой
умеем, сами того не желая, причинять друг другу боль,
ведь мы с тобой два противоположных полюса.

Я разнузданный, я словно ребёнок в углу,
Боюсь прошлого своего и твоего, а ты – нет.
Ты и я – всё легко, но и так сложно.

Такова моя жизнь, и я снова не смогу заснуть.
Не смогу найти ответ на эту извечную загадку:
в чём разница между нами.
Если ты спросишь, как у меня дела,
твоя улыбка прекратит мою внутреннюю борьбу,
развеет муки и сомнения,
даст ответ на все мои «почему».

Разница между нами...
– Как ты? – Хорошо. Я как? Ну…
Ты и я...
Один смеётся над собой,
а другой плачет о чём не следует.
Это просто ошибка.

У меня в жизни всего два-три друга.
Ты же считаешь, что все на свете
будут залечивать твои раны.
Ты и я – это так абсурдно,
что мне хочется спрятаться.

Такова моя жизнь, и я снова не смогу заснуть.
Не смогу найти ответ на эту извечную загадку:
в чём разница между нами.
Если ты спросишь, как у меня дела –
твоя улыбка прекратит мою внутреннюю борьбу,
развеет муки и сомнения,
даст ответ на все мои «почему».

Я понимаю, что у меня голове хаос из вопросов,
напрасная, нелепая неуверенность, ты это и так знаешь.
И если однажды я взгляну на свою жизнь и
пойму, что нет в ней больше места для меланхолии,
я вернусь за тобой.

Если ты спросишь, как у меня дела –
твоя улыбка прекратит мою внутреннюю борьбу,
развеет муки и сомнения,
даст ответ на все мои «почему».

Разница между нами...
– Как ты? – Хорошо. Я как? Ну…
Ты и я...
Один смеётся над собой,
а другой плачет о чём не следует.
И я думаю, это прекрасно, это просто прекрасно.

Автор перевода — Дмитрий Боровских
Отредактировано es.lyrsense.com
Также эта песня представлена в исполнении:
Tiziano Ferro: La differenza tra me e te  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El amor es una cosa simple

El amor es una cosa simple

Tiziano Ferro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни