Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни El regalo más grande (Tiziano Ferro)

El regalo más grande

Самый большой подарок


Quiero hacerte un regalo
Algo dulce,
Algo raro.
No un regalo común
De los que perdiste
Y nunca abriste
Que olvidaste en un tren
О no aceptaste

De los que abres y lloras
Que estás feliz
Y no finges
Y en este día de septiembre
Te dedicare...
Mi regalo más grande

Quiero donar tu sonrisa a la luna
Así que de noche, quien la mire,
Pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi
Es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Porque
Aun con celos sé
Que me protegías y sé
Que aun cansada tu sonrisa
No se marcharía
Mañana saldré de viaje
Y me llevare tu presencia
Para que
Sea nunca ida
Y siempre vuelta

Mi regalo más grande
Mi regalo más grande.

Quisiera me regalarás
Un sueño escondido
O nunca entregado
De esos que no se abrir
Delante de mucha gente
Porque es el regalo más grande es
Solo nuestro para siempre

Quiero donar tu sonrisa a la luna
Así que de noche, quien la mire,
Pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi
Es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Porque
Aun con celos sé
Que me protegías y sé
Que aun cansada tu sonrisa
No se marcharía
Mañana saldré de viaje
Y me llevare tu presencia
Para que
Sea nunca ida
Y siempre...

Y si llegara ahora el fin
Que sea en un abismo
No para odiarme
Sino para intentar volar y...
Y si te niega todo
Esta extrema agonía
Si aun la vida te negara,
Respira la mía
Y estaba atento
A no amar1 antes
De encontrarte
Y descuidaba mi existencia
Y no me importaba

No quiero lastimarme más
Amor, amor, amor...

Quiero donar tu sonrisa a la luna
Así que de noche, quien la mire,
Pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi
Es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Y tú...

Аmor negado,
Аmor robado
Y nunca devuelto
Mi amor tan grande
Como el tiempo, en ti me pierdo
Аmor que me habla
Con tus ojos aquí enfrente

Y eres tú
Eres tú
Eres tú…
El regalo más grande

Хочу сделать тебе подарок –
Что-нибудь сладкое,
Что-нибудь редкое.
Не привычный подарок,
Такой, что ты бы потеряла
Или никогда не открыла.
Который забыла бы в поезде
Или не воспринимала.

То, что ты бы открыла и плакала,
Что сделает тебя счастливой
Без притворства.
И в этот сентябрьский день
Я посвящаю тебе...
Самый большой подарок.

Хочу вручить твою улыбку луне,
Так, чтобы ночью, кто посмотрит
На нее, сможет подумать о тебе.
Потому что твоя любовь для меня –
Это важно.
И мне не важно, что скажут люди,
Потому что...
Даже с ревностью, знаю
Что ты меня защищала, и знаю,
Что, даже усталая, улыбка
Не сходила с твоего лица.
Завтра выйдешь из поезда
И придешь ко мне,
Для того, чтобы
Никогда не уходить
Или всегда возвращаться.

Самый большой подарок,
Мой самый большой подарок.

Я хотела бы, чтобы ты мне
Подарил скрытую мечту
Или никогда не исполненную.
Из тех, что я не могу открыть
Перед большинством людей,
Потому что это — самый большой подарок.
Он — только наш навсегда.

Хочу вручить твою улыбку луне,
Так, чтобы ночью, кто посмотрит
На нее, сможет подумать о тебе.
Потому что твоя любовь для меня —
Это важно.
И мне не важно, что скажут люди,
Потому что...
Даже с ревностью, знаю
Что ты меня защищала, и знаю,
Что, даже усталая, улыбка
Не сходила с твоего лица.
Завтра выйдешь из поезда
И придешь ко мне,
Для того, чтобы
Никогда не уходить
Или всегда...

И если сейчас наступит конец,
Который будет бездной...
Не чтобы ненавидеть себя,
А чтобы пробовать летать и...
И если тебе отказывает во всем
Эта крайняя агония...
Если даже жизнь откажет тебе,
Дыши моей...
И я следил за тем,
Чтобы не полюбить, прежде,
Чем встретил тебя,
И пренебрегал своим существованием,
Не интересовался им.

Я не хочу больше страдать,
Любимый, любимый, любимый.

Хочу вручить твою улыбку луне,
Так, чтобы ночью, кто посмотрит
На нее, сможет подумать о тебе.
Потому что твоя любовь для меня —
Это важно.
И мне не важно, что скажут люди,
И ты...

Любовь отказанная,
Любовь украденная,
И никогда не возвращенная,
Моя любовь, такая большая,
Как время, в тебе я теряюсь,
Любовь, которая говорит мне
Твоими глазами, здесь, напротив.

И это есть ты,
Это ты,
Это ты —
Самый большой подарок.

Автор перевода — Анжела Гордиюк

1) estar atento a algo — внимательно, с интересом наблюдать, следить за чем-то

ft. Anahi & Dulce María (по ссылке – другой вариант перевода).

Итальянская версия песни - Il mio regalo piu' grande.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El regalo más grande — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.