Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Somos iguales (Tito "el Bambino")

Somos iguales

Мы равны


No hace falta que te hable, para mostrarte,
Que lo que siento es real
No hace falta que tu físico para amarnos,
Al mío sea igual
No, no, no, no, no, no
No hace falta no
No no no no no no

Nadamos sin brazos si hay que nadar
Miramos sin ojos si hay que mirar
La luz no hace falta en la oscuridad
Para enseñarte que lo que siento es real

No hace falta que camine, para mostrarte,
Lo que por ti soy capaz
No me importa que critiquen lo nuestro,
Si ante Dios todos somos igual

No, no, noo, no, noo, no
No hace falta no
No, no, noo, no, noo, no

Nadamos sin brazos si hay que nadar
Miramos sin ojos si hay que mirar
La luz no hace falta en la oscuridad
Para enseñarte que lo que siento es real

Nadamos sin brazos si hay que nadar
No me importa que critiquen
Si lo que siento es real
Si lo que siento es real

Hoy día los seres humanos
Vivimos buscándonos faltas y defectos
Olvidándonos que somos la creación
Más perfecta de Dios

Мне не нужно говорить, чтобы доказать,
Что мои чувства искренни
Чтобы любить, не нужно тело
Мне все равно
Нет, нет,
Этого не нужно.
Нет, нет.

Мы плывем, не имея рук, но надо плыть
Мы смотрим, не имя глаз — надо смотреть.
В темноте не нужен свет,
Чтобы доказать тебе, что мои чувства искренни.

Мне не нужно ходить, чтобы доказать,
На что я способен ради тебя
Не важно, что нас могут критиковать,
Перед Богом мы все равны.

Нет, нет,
Этого не нужно.
Нет, нет.

Мы плывем, не имея рук, но надо плыть
Мы смотрим, не имя глаз — надо смотреть.
В темноте не нужен свет,
Чтобы доказать тебе, что мои чувства искренни.

Мы плывем, не имея рук, но надо плыть
Мне не важны чужая критика
Мои чувства настоящие.
Мои чувства настоящие.

Мы — люди, живем,
В постоянных поисках недостатков и дефектов,
Забывая о том, что мы —
Лучшее творение Бога.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Somos iguales — Tito "el Bambino" Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.