No puedo resistir la tentación De tu piel cuando me tocas. Mil cosas me provocas1, Yo me alejo para sentir alivio Y volver al aire tibio, calmar esta revolución.
Ya no puedo volver atrás, Soy parte de este juego Que se juega con fuego, amor. Todo quema y mi corazón Que se agita a mil por hora, Y yo perdiendo el control.
Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto2 amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca Que todo esto provoca en mí. Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca.
Taquicardia3 y aceleración Ya son una constante. Son síntomas que da tu amor. Pienso en nada Para volver a cero, Y te veo de igual modo4, No para este deseo amor.
Ya no puedo volver atrás, Soy parte de este juego Que se juega con fuego, amor. Todo quema y mi corazón Que se agita a mil por hora, Y yo perdiendo el control.
Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca Que todo esto provoca en mí. Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca.
Lo que has hecho es violar mis derechos. Has tomado mi cuerpo y ya no tengo control. Dictadura de mis movimientos5, sublimes6 a tu antojo, Que sufro, pero gozo.
Me pone al descubierto amor…
Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca Que todo esto provoca en mí. Seducción, peligrosa poción, Que me envenena el cuerpo, Me pone al descubierto amor, Sin defensas, estoy tan propensa Al pecado de tu boca.
Seducción…
Я не могу сопротивляться искушению Твоей кожи, когда ты касаешься меня. Ты провоцируешь меня многим вещами, Я отдаляюсь, чтобы почувствовать облегчение И вернуть теплый воздух, унять это волнение.
Я уже не могу вернуться назад, Я часть этой игры, Игры с огнем, любимый. Сожжено все, и мое сердце, Что бьется тысячу раз в час, И я теряю контроль.
Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ, Что все это провоцирует меня. Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ.
Тахикардия и учащение пульса Уже стали постоянными. Это симптомы твоей любви. Я ни о чем не думаю, Чтобы вернуться к нулю, А тебя вижу в той же манере, Я не для этого желала любви.
Я уже не могу вернуться назад, Я часть этой игры, Игры с огнем, любимый. Сожжено все, и мое сердце, Что бьется тысячу раз в час, И я теряю контроль.
Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ, Что все это провоцирует меня. Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ.
То, что ты сделал – это нарушение моих прав. Ты коснулся моего тела, и я уже не контролирую себя. Ты диктуешь мои движения, превыше всего — твой каприз, Чтобы я страдала, но наслаждалась.
Отправляет меня в обнаруженную любовь…
Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ, Что все это провоцирует меня. Соблазн, опасный напиток, Который отравляет мое тело, Отправляет меня в обнаруженную любовь, Беззащитную, я так склонна К греху твоих губ.
1) mil cosas me provocas — досл. в пер. с исп. "ты провоцируешь меня тысячей вещей".
2) descubierto amor — имеется в виду "открытая", "найденная", "обнаруженная".
3) taquicardia — тахикардия, увеличение частоты сердечных сокращений от 90 ударов в минуту.
4) y te veo de igual modo — имеется в виду, что, когда "смотрю на тебя, состояние тела не меняется, происходит все то же самое", т.е. то, что в тексте песни выше.
5) dictadura de mis movemientos — досл. в пер. с исп. "диктатура моих движений".
6) sublimar — "возвеличивать", "возвышать", "восхвалять".
Понравился перевод?
Перевод песни Seducción — Thalía
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) descubierto amor — имеется в виду "открытая", "найденная", "обнаруженная".
3) taquicardia — тахикардия, увеличение частоты сердечных сокращений от 90 ударов в минуту.
4) y te veo de igual modo — имеется в виду, что, когда "смотрю на тебя, состояние тела не меняется, происходит все то же самое", т.е. то, что в тексте песни выше.
5) dictadura de mis movemientos — досл. в пер. с исп. "диктатура моих движений".
6) sublimar — "возвеличивать", "возвышать", "восхвалять".